Filemonbrevet 1:24

Original Norsk Bibel 1866

Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, mine Medarbeidere, hilse dig.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Kol 4:14 : 14 Lucas, den Læge, den Elskelige, hilser eder, og Demas.
  • 2 Tim 4:10-11 : 10 thi Demas forlod mig, fordi han fik Kjærlighed til den nærværende Verden, og drog til Thessalonika; Crescens (drog) til Galatien, Titus til Dalmatien. 11 Lucas er alene hos mig. Tag Marcus til dig og bring ham med dig, thi han er mig nyttig til Tjeneste.
  • Kol 4:10 : 10 Aristarchus, min Medfangne, hilser eder, og Marcus, Barnabas Søskendebarn, om hvem I have faaet Befalinger; dersom han kommer til eder, da annammer ham;
  • Apg 12:12 : 12 Og som han besindede sig, kom han for Mariæ Huus, en Moder til den Johannes, som kaldtes med Tilnavn Marcus, hvor Mange vare forsamlede og bade.
  • Apg 19:29 : 29 Og den ganske Stad blev fuld af Forvirring; og de stormede samdrægtigen til Skuepladsen og reve med sig Macedonierne Cajus og Aristarchus, som reiste med Paulus.
  • Apg 27:2 : 2 Men der vi vare gangne ombord paa et adramyttenisk Skib for at seile langs med Asiens Kyster, fore vi ud; og Aristarchus, en Macedonier fra Thessalonica, var med os.
  • Apg 12:25 : 25 Men Barnabas og Saulus kom tilbage fra Jerusalem, efterat de havde fuldført deres Ærinde; og de havde ogsaa taget Johannes med sig, som kaldtes med Tilnavn Marcus.
  • Apg 15:37-39 : 37 Men Barnabas gav det Raad, at de skulde tage Johannes med, som kaldtes Marcus. 38 Men Paulus holdt for, at de ikke skulde tage denne med, som var vegen fra dem i Pamphylien og var ikke dragen med dem til Arbeidet. 39 Der opstod da en Fortørnelse, saa at de skiltes fra hverandre, og Barnabas tog Marcus til sig og seilede til Cypern.
  • Filem 1:1-2 : 1 Paulus, Christi Jesu Bundne, og Broderen Timotheus, til Philemon, vor Elskelige og Medarbeider, 2 og til Appia, den elskelige Qvinde, og Archippus, vor Medstrider, og til Menigheden i dit Huus:
  • 3 Joh 1:8 : 8 Derfor ere vi skyldige at antage os Saadanne, paa det vi kunne blive Medarbeidere for Sandheden.
  • Apg 13:13 : 13 Men der Paulus og de, som vare med ham, fore bort fra Paphus, kom de til Perge i Pamphylien. Men Johannes skilte sig fra dem og vendte tilbage til Jerusalem.
  • 2 Kor 8:23 : 23 Hvad enten (der da tales) om Titus, da er han min Medbroder og Medarbeider hos eder, eller vore Brødre (menes), da ere de Menighedernes Apostler, Christi Ære.
  • Fil 2:25 : 25 Men jeg agtede fornødent at sende Eder Broderen Epaphroditus, min Medarbeider og Medstrider, men Eders Sendebud og Tjener i min Nødtørft;
  • Fil 4:3 : 3 Ja, jeg beder dig ogsaa, min retsindige Medbroder! antag dig dem, thi de have stridt med mig i Evangelio, tilligemed Clemens og mine øvrige Medarbeidere, hvis Navne ere i Livsens Bog.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 23 Epaphras, min Medfangne i Christo Jesu,

  • 79%

    9 tilligemed Onesimus, den tro og elskelige Broder, som er fra eder; hvorledes det haver sig her med alle Ting, skulle de kundgjøre eder.

    10 Aristarchus, min Medfangne, hilser eder, og Marcus, Barnabas Søskendebarn, om hvem I have faaet Befalinger; dersom han kommer til eder, da annammer ham;

    11 og Jesus, som kaldes Justus, hvilke ere af Omskjærelsen; disse de eneste Medarbeidere til Guds Rige, som ere blevne mig en Trøst.

    12 Epaphras hilser eder, han, som er fra eder, en Christi Tjener, som altid strider for eder i (sine) Bønner, at I maatte staae fuldkomne og fuldendte efter al Guds Villie.

    13 Thi jeg vidner med ham, at han haver stor Nidkjærhed for eder og dem i Laodicea og dem i Hierapolis.

    14 Lucas, den Læge, den Elskelige, hilser eder, og Demas.

    15 Hilser Brødrene i Laodicea og Nymphas og Menigheden i hans Huus.

  • 25 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eders Aand! Amen.

  • 76%

    21 Timotheus, min Medarbeider, og Lucius og Jason og Sosipater, mine Frænder, hilse eder.

    22 Jeg Tertius, som har nedskrevet dette Brev, hilser eder i Herren.

    23 Cajus, min og den hele Menigheds Vært, hilser eder. Erastus, Stadens Rentemester, hilser eder, og Broderen Qvartus.

    24 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.

  • 74%

    10 thi Demas forlod mig, fordi han fik Kjærlighed til den nærværende Verden, og drog til Thessalonika; Crescens (drog) til Galatien, Titus til Dalmatien.

    11 Lucas er alene hos mig. Tag Marcus til dig og bring ham med dig, thi han er mig nyttig til Tjeneste.

  • 3 Hilser Priscilla og Aqvilas, mine Medarbeidere i Christo Jesu,

  • 14 Hilser Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes og Brødrene hos dem.

  • 72%

    1 Paulus, Christi Jesu Bundne, og Broderen Timotheus, til Philemon, vor Elskelige og Medarbeider,

    2 og til Appia, den elskelige Qvinde, og Archippus, vor Medstrider, og til Menigheden i dit Huus:

    3 Naade være med eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

  • 21 Hilser hver Hellig i Christo Jesu.

  • 4 Da drog med ham indtil Asien Sopater fra Beroea, men af Thessalonikerne Aristarchus og Secundus, og Cajus fra Derbe og Timotheus, men af Asiaterne Tychicus og Trophimus.

  • 3 Ja, jeg beder dig ogsaa, min retsindige Medbroder! antag dig dem, thi de have stridt med mig i Evangelio, tilligemed Clemens og mine øvrige Medarbeidere, hvis Navne ere i Livsens Bog.

  • 25 Men jeg agtede fornødent at sende Eder Broderen Epaphroditus, min Medarbeider og Medstrider, men Eders Sendebud og Tjener i min Nødtørft;

  • 22 Den Herre Jesus Christus være med din Aand! Naaden være med eder! Amen.

  • 15 Alle, som ere hos mig, hilse dig. Hils dem, som os elske i Troen. Naaden være med eder alle! Amen.

  • 23 Hvad enten (der da tales) om Titus, da er han min Medbroder og Medarbeider hos eder, eller vore Brødre (menes), da ere de Menighedernes Apostler, Christi Ære.

  • 71%

    6 Hilser Maria, som haver arbeidet meget for os.

    7 Hilser Andronicus og Junias, mine Frænder og mine Medfangne, som ere mærkelige iblandt Apostlerne, som og før mig have været i Christo.

    8 Hilser Amplias, min Elskelige i Herren.

    9 Hilser Urbanus, vor Medarbeider i Christo, og Stachys, min Elskelige.

  • 18 Hilsen med min, Pauli, Haand. Kommer mine Baand ihu! Naaden være med eder! Amen.

  • 2 og alle de Brødre, som ere med mig, til Menighederne i Galatia:

  • 12 Hilser Tryphæna og Tryphosa, som have arbeidet i Herren. Hilser Persis, den Elskelige, som haver arbeidet meget i Herren.

  • Fil 1:1-2
    2 vers
    70%

    1 Paulus og Timotheus, Jesu Christi Tjenere, til alle de Hellige i Christo Jesu, som ere i Philippi, tilligemed (Menighedens) Forstandere og Tjenere:

    2 Naade være med Eder og Fred fra Gud, vor Fader, og den Herre Jesu Christo!

  • Kol 1:1-2
    2 vers
    69%

    1 Paulus, ved Guds Villie Jesu Christi Apostel, og Broderen Timotheus,

    2 til de Hellige i Colossæ, de troe Brødre i Christo: Naade være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesu Christo!

  • 7 ligesom I og have lært af Epaphras, vor elskelige Medtjener, hvilken er en tro Christi Tjener for eder,

  • 21 Derfor bør det, at En af disse Mænd, som have været med os den ganske Tid, i hvilken den Herre Jesus gik ind og gik ud hos os,

  • 69%

    16 ikke fremdeles som en Træl, men meer end en Træl, som en elskelig Broder, især for mig, men hvor meget mere for dig, baade i Kjødet og i Herren.

    17 Dersom du da anseer mig for din Meddeelagtige, saa annam ham som mig.

  • 23 Vor Herres Jesu Christi Naade være med eder alle! Amen.

  • 7 ligesom jeg bør mene dette om Eder alle, efterdi jeg haver Eder i Hjertet baade under mine Lænker og ved Evangelii Forsvar og Stadfæstelse, da I alle ere deelagtige med mig i Naaden.

  • 24 Min Kjærlighed (er) med eder alle i Christo Jesu. Amen.

  • 13 hvem jeg vilde beholdt hos mig, at han i dit Sted skulde tjent mig i Lænkerne for Evangelium;

  • 13 Den medudvalgte Menighed i Babylon hilser eder, saa og Marcus, min Søn.

  • 7 Hvorledes det gaaer mig, skal Tychicus, den elskelige Broder og tro Tjener og Medarbeider i Herren, kundgjøre eder altsammen;

  • 21 Hilsen med min, (nemlig) Pauli, Haand.

  • 2 Men der vi vare gangne ombord paa et adramyttenisk Skib for at seile langs med Asiens Kyster, fore vi ud; og Aristarchus, en Macedonier fra Thessalonica, var med os.