Eyüp 27:20
Dehşet onu sel gibi basar,Kasırga gece kapar götürür.
Dehşet onu sel gibi basar,Kasırga gece kapar götürür.
Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.
21Doğu rüzgarı onu uçurup götürür,Yerinden silip süpürür.
22Acımasızca üzerine eser,Elinden kaçmaya çalışırken.
19Zengin olarak yatar, ama bu öyle sürmez,Gözlerini açtığında hepsi yok olup gitmiştir.
14Koca bir gedikten girer gibi ilerliyor,Yıkıntılar arasından üzerime yuvarlanıyorlar.
15Dehşet çöktü üzerime,Onurum rüzgara kapılmış gibi uçtu,Mutluluğum bulut gibi geçip gitti.
10Bu yüzden her yanın tuzaklarla çevrili,Ansızın gelen korkuyla yılıyorsun,
11Her şey kararıyor, göremez oluyorsun,Seller altına alıyor seni.
11Dehşet saracak onu her yandan,Her adımında onu kovalayacak.
8Düş gibi uçacak, bir daha bulunamayacak,Gece görümü gibi yok olacak.
21Dehşet sesleri kulağından eksilmez,Esenlik içindeyken soyguncunun saldırısına uğrar.
17Çünkü zifiri karanlık, sabahıdır onların,Karanlığın dehşetiyle dostturlar.
18"Diyorsunuz ki, 'Suyun üstündeki köpüktür onlar,Lanetlidir ülkedeki payları,Kimse bağlara gitmez.
19Kuraklık ve sıcağın eriyen karı alıp götürdüğü gibiÖlüler diyarı da günahlıları alıp götürür.
23'Nerede?' diyerek ekmek ardınca dolaşır,Karanlık günün yanıbaşında olduğunu bilir.
24Acı ve sıkıntı onu yıldırır,Savaşa hazır bir kral gibi onu yener.
20Gece yarısı bir anda ölürler,Herkes sarsılır, ölüp gider,Güçlüler de insan eli değmeden alınıp götürülür.
25Çekilince ok sırtından,Parıldayan ucu ödünden çıkacak,Dehşet çökecek üzerine.
26Koyu karanlık onun hazinelerini gözlüyor.Körüklenmemiş ateş onu yiyip bitirecek,Çadırında artakalanı tüketecek.
27Suçunu gökler açığa çıkaracak,Yeryüzü ona karşı ayaklanacak.
28Varlığını seller,Azgın sular götürecek Tanrının öfkelendiği gün.
14Akşam dehşet saçıyorlardı,Sabah olmadan yok olup gittiler.Bizi yağmalayanların, bizi soyanların sonu budur.
14Güvenli çadırından atılacak,Dehşet kralının önüne sürüklenecek.
19Nasıl da bir anda yok oluyor,Siliniveriyorlar dehşet içinde!
18Işıktan karanlığa sürülecek,Dünyadan kovulacak.
11Suyu akıp giden gölYa da kuruyan ırmak nasıl çöle dönerse,
15Suları tutarsa, kuraklık olur,Salıverirse dünyayı sel götürür.
29Zengin olmayacak, serveti tükenecek,Malları ülkeye yayılmayacaktır.
30Karanlıktan kaçamayacak,Filizlerini alev kurutacak,Tanrının ağzından çıkan solukla yok olacaktır.
22Tanrı, gücüyle zorbaları yok eder,Harekete geçince zorbaların yaşama umudu kalmaz.
4Maden kuyusunu insanların oturduğu yerden uzakta açar,İnsan ayağının unuttuğu yerlerde,Herkesten uzak iplere sarılıp sallanır.
22Varlık içinde yokluk çekecek,Sıkıntı tepesine binecek.
23Karnını tıka basa doyurduğunda,Tanrı kızgın öfkesini ondan çıkaracak,Üzerine gazap yağdıracak.
7Adımlarının gücü zayıflayacak,Kurduğu düzene kendi düşecek.
4Şaşkınım, titremeler sardı beni.Özlediğim alaca karanlık bana korku veriyor artık.
19Bu bela her geldiğinde sizi süpürüp götürecek. Her gün, gece gündüz gelecek. Bu bildiriyi anlayan dehşete kapılacak.
20"Hırsı yüzünden rahat nedir bilmedi,Serveti onu kurtaramayacak.
18Kaç kez rüzgarın sürüklediği saman gibi,Kasırganın uçurduğu saman çöpü gibi oldular?
5Karanlık ve ölüm gölgesi sahip çıksın o güne,Bulut çöksün üzerine;Işığını karanlık söndürsün.
6Zifiri karanlık yutsun o geceyi,Yılın günleri arasında sayılmasın,Aylardan hiçbirine girmesin.
13Gece rüyaların doğurduğu düşünceler içinde,İnsanları ağır uyku bastığı zaman,
20Güvenilir danışmanları susturur,Yaşlıların aklını alır.
25Çünkü ne yaptıklarını bilir,Gece onları deviriverir, ezilirler.
5Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı,Yıkım selleri bastı,
19Suyun taşı aşındırdığı,Selin toprağı sürükleyip götürdüğü gibi,İnsanın umudunu yok ediyorsun.
18Dikkat et, para seni baştan çıkarmasın,Büyük bir rüşvet seni saptırmasın.
5Korku ve titreme sardı beni,Ürperti kapladı içimi.
20Yıkımlarını kendi gözleriyle görsünler,Her Şeye Gücü Yetenin gazabını içsinler.
25Çünkü O buyurunca şiddetli bir fırtına koptu,Dalgalar şaha kalktı.
16Şiddetli gazabın üzerimden geçti,Saçtığın dehşet beni yedi bitirdi.