使徒行传 17:7
耶孙收留他们。这些人都违背凯撒的命令,说另有一个王耶稣。」
耶孙收留他们。这些人都违背凯撒的命令,说另有一个王耶稣。」
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
8众人和地方官听见这些话,就惊慌了;
9于是取了耶孙和其余之人的保状,就释放了他们。
10弟兄们随即在夜间打发保罗和西拉往庇哩亚去。二人到了,就进入犹太人的会堂。
5但那不信的犹太人心里嫉妒,招聚了些市井匪类,搭伙成群,耸动合城的人闯进耶孙的家,要将保罗、西拉带到百姓那里。
6找不着他们,就把耶孙和几个弟兄拉到地方官那里,喊叫说:「那搅乱世界的也到这里来了,
2就告他说:「我们见这人诱惑国民,禁止纳税给凯撒,并说自己是 基督,是 王。」
12到迦流作亚该亚方伯的时候,犹太人同心起来作乱,攻击保罗,拉他到公堂,
13说:「这个人劝人不按着律法敬拜 上帝。」
19使女的主人们见得利的盼望没有了,便揪住保罗和西拉,拉他们到市上去见首领,
20又带到官长面前说:「这些人原是犹太人,竟大大骚扰我们的城,
21传我们罗马人所不可受不可行的规矩。」
22众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打;
5我们看这个人,如同瘟疫一般,是鼓动普世上众犹太人生乱的,又是拿撒勒教党里的一个头目,
6连圣殿他也想要污秽;我们把他捉住了,要按我们的律法审问。
7不料军长吕西亚前来,甚是强横,从我们手中把他夺去,
13但帖撒罗尼迦的犹太人知道保罗又在庇哩亚传 上帝的道,也就往那里去,耸动百姓。
15这犹太人杀了 主耶稣和他们自己的先知,又逼迫我们。他们不得 上帝的喜悦,且与众人为敌;
32聚集的人纷纷乱乱,有喊叫这个的,有喊叫那个的,大半不知道是为什么聚集。
33有人把亚历山大从众人中带出来,犹太人推他往前,亚历山大就摆手示意,要向百姓分诉;
16他们就拿了来。耶稣说:「这像和这号是谁的?」他们说:「是凯撒的。」
17耶稣说:「凯撒的物当归给凯撒, 上帝的物当归给 上帝。」他们就很希奇他。
14我们曾听见他说:『这拿撒勒人耶稣要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。』」
12从此,彼拉多想要释放耶稣,无奈犹太人喊着说:「你若释放这个人,就不是凯撒的朋友。凡以自己为王的,就是背叛凯撒了。」
37你们把这些人带来,他们并没有抢夺教会之物,也没有谤讟你们的女神。
38若是底米丢和他同行的工匠有控告人的事,自有公堂,也有方伯可以彼此对告。
18还有伊壁鸠鲁和斯多亚两门的学士,与他争论。有的说:「这胡言乱语的要说什么?」有的说:「他似乎是传说外邦众神的。」这话是因保罗传讲耶稣与复活的道。
19他们就把他带到亚略巴古,说:「你所讲的这新道,我们也可以知道吗?
26世上的君王一齐起来,臣宰也聚集,要敌挡 主,并他的 基督。』
27希律和本丢彼拉多,外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣子耶稣。
40今日的扰乱本是无缘无故,我们难免被查问。论到这样聚众,我们也说不出所以然来。」
28众人听见这些话,就怒气填胸,喊着说:「大哉,以弗所人的戴安娜啊!」
29满城都轰动起来。众人拿住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心拥进戏园里去。
30当他说完了话的时候,王和巡抚并百尼基与同坐的人都起来。
22但我们愿意听你的意见如何;因为这教门,我们晓得是到处被毁谤的。」
36上帝藉着耶稣 基督(他是万有的 主)传和平的福音,将这道赐给以色列人。
7那并不是福音,不过有些人搅扰你们,要把 基督的福音更改了。
38差役把这些话回禀官长。官长听见他们是罗马人,就害怕了,
31他们正想要杀他,有人报信给营里的军长说:「耶路撒冷合城都乱了。」
17过了三天,保罗请犹太人的首领来。他们来了,就对他们说:「诸位弟兄,我虽没有犯什么事干犯本国的百姓和我们祖宗的规条,却被囚禁,从耶路撒冷解在罗马人的手里。
17凡住在以弗所的,无论是犹太人,是希腊人,都知道这事,也都惧怕; 主耶稣的名从此就尊大了。
19(这巴拉巴是因在城里作乱杀人,下在监里的。)
12他们又耸动了百姓、长老,并文士,就忽然来捉拿他,把他带到公会去,
15我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太的长老将他的事禀报了我,求我定他的罪。
31放胆传讲 上帝囯的道,将 主耶稣 基督的事教导人,并没有人禁止。
26这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑许多人,说:『人手所作的,不是神。』这是你们所看见所听见的。
28喊叫说:「以色列人来帮助,这就是在各处教训众人糟践我们百姓和律法,并这地方的。他又带着希腊人进殿,污秽了这圣地。」
1保罗和西拉经过暗妃坡里、亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。
21他们对耶稣说:「是凯撒的。」耶稣就对他们说:「这样,凯撒的物当归给凯撒; 上帝的物当归给 上帝。」
23那时,因为这道起的扰乱不小。
8保罗分诉说:「无论犹太人的律法,或是圣殿,或是凯撒,我都没有干犯。」