雅歌 2:1
我是沙仑的玫瑰花,是谷中的百合花。
我是沙仑的玫瑰花,是谷中的百合花。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
2我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。
3我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜。
4他带我入筵宴所,以爱为旗在我以上。
5求你们给我酒,给我苹果畅快我心,因我思爱成病。
1你这女子中极美丽的啊,你的良人往何处去了?你的良人转向何处去了,我们好与你同去寻找他。
2我的良人下入自己园中,到香花畦,在园内牧放群羊,采百合花。
3我属我的良人,我的良人也属我;他在百合花中牧放群羊。
4我的佳偶啊,你美丽如得撒,秀美如耶路撒冷,威武如展开旌旗的军队。
16良人属我,我也属他;他在百合花中牧放群羊。
17我的良人哪,求你等到天亮、日影逃去的时候,你要转回,好像羚羊,或像小鹿在比特山上。
13我以我的良人为一袋没药,他必整夜在我怀中。
14我以我的良人为一棵指甲花,在隐・基底葡萄园中。
15我的佳偶,看哪,你甚美丽!看哪,你甚美丽!你的眼好像鸽子眼。
9我的良人好像羚羊,或像小鹿。看哪,他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。
10我良人对我说:我的佳偶,我的美人,起来,与我同去!
11看哪,因为冬天已往,雨水止住过去了。
10我属我的良人,他也恋慕我。
5你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿,就是母鹿双生的。
6我要往没药山和乳香冈去,直等到天亮、日影逃去的时候回来。
7我的佳偶,你全然美丽,毫无瑕疵!
8我的配偶,求你与我一同离开黎巴嫩,与我一同离开黎巴嫩。从亚玛拿顶,从示尼珥与黑门顶,从有狮子的洞,从有豹子的山往下观看。
15你是园中的泉,活水的井,从黎巴嫩流下来的溪水。
5我必向以色列如甘露;他必如百合花生长,如黎巴嫩的树木扎根。
1我妹子,我配偶,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。我的朋友们啊,请吃!我所亲爱的,请喝,且多多地喝!
2我身睡卧,我心却醒。这是我良人的声音;他敲门说:我的妹子,我的佳偶,我的鸽子,我的完全人,求你给我开门;因我的头满了露水,我的头发被夜露滴湿。
12我妹子,我配偶,乃是关锁的园,禁闭的井,封闭的泉源。
13你园内所种的结了石榴,有佳美的果子,并凤仙花与哪哒树。
7我心所爱的啊,求你告诉我,你在何处牧羊?正午在何处使羊歇卧?我何必在你同伴的羊群旁边好像蒙着脸的人呢?
12我们从早起来往葡萄园去,看看葡萄发旺没有,嫩葡萄生出没有,石榴发芽没有;我在那里要将我的爱情给你。
5耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们:不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿。
6那从旷野上来、形状如烟柱、以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢?
5耶路撒冷的众女子啊,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。
13无花果树的果子渐渐成熟;长嫩葡萄的葡萄树放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去!
14我的鸽子啊,你在磐石穴中,在陡岩的隐密处。求你容我得见你的面貌,得听你的声音;因为你的声音柔和,你的面貌秀美。
6我所爱的啊,你何其美好!何其可悦,使人欢畅喜乐!
10我的良人白而且红,超乎万人之上。
2我说:我要起来,行走城中,在街道上,在宽阔道,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。
5那靠着良人从旷野上来的是谁呢?我在苹果树下叫醒你。你母亲在那里生了你;生养你的在那里生了你。
1¶ 所罗门的歌,是歌中的雅歌。
2愿他用口与我亲嘴;因你的爱情比酒更美。
3你的膏油馨香;你的名如同倒出来的香膏,所以众处女都爱你。
13你这住在园中的,同伴都要听你的声音,求你使我也得听见。
14我的良人哪,求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。
10那向外观看、如晨光显现、美丽如月亮、皎洁如日头、威武如展开旌旗军队的是谁呢?
11我下入坚果园,要看谷中的果子,要看葡萄发旺没有,石榴发芽没有。
1现在我要给我所亲爱的唱歌,是我所爱者的歌,论他葡萄园的事。我所亲爱的有葡萄园在甚肥美的山冈上;
16他的口极其甘甜;他全然可爱。耶路撒冷的众女子啊,这是我的良人;这是我的朋友。
9我的佳偶啊,我将你比法老车上套的骏马。
7耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们:不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿。
13他的两腮如香花畦,如香花朵;他的嘴唇像百合花,且滴下馨香的没药汁。