Verse 16
David instructed the leaders of the Levites to appoint their fellow Levites as singers, to sing joyful songs accompanied by musical instruments—harps, lyres, and cymbals.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
David beordret lederen av levittene til å utpeke sine brødre som sangere med musikkinstrumenter – lyrer, harper og cymbaler – for å spille høyt av glede i tilbedelsen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
David talte til lederne for levittene om å utpeke sine brødre som sangere med musikkinstrumenter – harper, lyrer og cymbaler – for å heve stemmen med glede.
Norsk King James
Og David talte til de ledende levittene om å utpeke brødrene sine som sangere med musikkinstrumenter, psalterier, harper og cymbaler, og heve stemmen med glede.
Modernisert Norsk Bibel 1866
David beordret levittenes ledere å sette sine brødre sangerne til å bruke sangens instrumenter, harper, lyrer og cymbaler, for å løfte stemmen med glede.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
David befalte levittenes ledere å stille opp sine brødre, sangerne, med musikkinstrumenter: harper, lyre og cymbaler, så de kunne spille høyt til glede.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
David talte til leviske høvdinger om å utnevne sine brødre til sangere med musikkinstrumenter, med psaltere, harper og cymbaler, for å heve stemmen med glede.
o3-mini KJV Norsk
David talte så til overhodene for levittene om å utpeke deres brødre som sangere med musikkinstrumenter, slik som salmespill, harper og cymbaler, for å løfte sine stemmer i fryd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
David talte til leviske høvdinger om å utnevne sine brødre til sangere med musikkinstrumenter, med psaltere, harper og cymbaler, for å heve stemmen med glede.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
David befalte levittenes høvdinger å stille opp sine brødre, sangerne, med musikkinstrumenter, harper, lyrer og cymbaler for å løfte lyden med glede.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
David ga lederne av levittene beskjed om å innsette sine brødre som sangere med musikkinstrumenter – harper, lyres og cymbaler – for å løfte stemmene med glede.
Original Norsk Bibel 1866
Og David sagde til Leviternes Øverster, at de skulde stille deres Brødre, Sangerne, med Sangens Instrumenter, Psaltere og Harper og Cymbler, at lade sig høre, at opløfte Røsten med Glæde.
King James Version 1769 (Standard Version)
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
KJV 1769 norsk
Og David ga lederne blant levittene beskjed om å utnevne deres brødre til sangere med musikkinstrumenter, harper, lyrer og cymbaler, for å løfte stemmen med glede.
KJV1611 - Moderne engelsk
And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding by lifting up the voice with joy.
King James Version 1611 (Original)
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
Norsk oversettelse av Webster
David talte til overhodene for levittene om å utpeke deres brødre som sangere, med musikkinstrumenter, psaltre og harper og symbaler, for å lyde høyt og løfte opp stemmen med glede.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
David sa til overhodene for levittene at de skulle utpeke sine brødre, sangerne, med musikkinstrumenter, harper, lyrer og symbaler, så deres røst skulle heve seg i glede.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og David talte til levittenes ledere om å utpeke deres brødre, sangerne, med musikkinstrumenter, harper, lyrer og cymbaler, for å la dem lyde høyt og med glede.
Norsk oversettelse av BBE
David ga ordre til lederen av levittene om å sette sine brødre, musikerne, på plass med musikkens instrumenter, strengeinstrumenter og messing, med gledefulle stemmer som gir lyder av jubel.
Coverdale Bible (1535)
And Dauid spake vnto ye rulers of ye Leuites, that they shulde ordeyne some of their brethren to be syngers with psalteries, harpes and loude instrumentes, and Cimbales, to synge loude with ioye.
Geneva Bible (1560)
And Dauid spake to the chiefe of the Leuites, that they should appoint certaine of their brethren to sing with instruments of musike, with violes and harpes, and cymbales, that they might make a sounde, and lift vp their voyce with ioye.
Bishops' Bible (1568)
And Dauid spake to the chiefe heades of the Leuites, that they should appoynt certaine of their brethren to sing with instrumentes of musicke, psalteries, harpes, and cymbales, that they might make a sounde, and to sing on hie with ioyfulnesse.
Authorized King James Version (1611)
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren [to be] the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
Webster's Bible (1833)
David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And David saith to the heads of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of song, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, to lift up with the voice for joy.
American Standard Version (1901)
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
Bible in Basic English (1941)
And David gave orders to the chief of the Levites to put their brothers the music-makers in position, with instruments of music, corded instruments and brass, with glad voices making sounds of joy.
World English Bible (2000)
David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers the singers, with instruments of music, stringed instruments and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
NET Bible® (New English Translation)
David told the leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to sing loudly and joyfully.
Referenced Verses
- 1 Chr 13:8 : 8 David and all Israel celebrated with all their might before God, with songs, harps, lyres, tambourines, cymbals, and trumpets.
- 1 Chr 16:42 : 42 Heman and Jeduthun were in charge of the trumpets, cymbals, and other musical instruments for worship of God. Jeduthun’s sons were assigned to the gates.
- 1 Chr 23:5 : 5 four thousand were gatekeepers, and four thousand praised the Lord with the instruments David had made for worship.
- 2 Chr 5:13 : 13 The trumpeters and singers joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they raised their voices in praise to the LORD and sang: 'He is good; His love endures forever.' Then the temple, the house of the LORD, was filled with a cloud,
- Neh 12:36 : 36 and his associates—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani—with the musical instruments of David the man of God. Ezra the scribe led them.
- Neh 12:43 : 43 On that day, they sacrificed great offerings and rejoiced, because God had given them great joy. The women and children also rejoiced, and the sound of Jerusalem's joy could be heard from afar.
- Neh 12:46 : 46 For long ago, in the days of David and Asaph, there were leaders of the singers and songs of praise and thanksgiving to God.
- Ps 81:1 : 1 For the director of music, on the Gittith, a psalm of Asaph.
- Ps 87:7 : 7 As they sing and dance, they will say, 'All my springs are in you.'
- Ps 92:1-3 : 1 A psalm, a song for the Sabbath day. 2 It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to Your name, O Most High. 3 To declare Your lovingkindness in the morning and Your faithfulness by night.
- Ps 95:1 : 1 Come, let us sing joyfully to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation.
- Ps 100:1 : 1 A psalm of thanksgiving: Shout joyfully to the Lord, all the earth!
- Ps 149:3 : 3 Let them praise His name with dancing; let them make music to Him with tambourines and harps.
- Ps 150:3-4 : 3 Praise Him with the sound of the trumpet; praise Him with the harp and lyre. 4 Praise Him with tambourine and dancing; praise Him with stringed instruments and flutes.
- Isa 49:23 : 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the Lord; those who hope in Me will not be disappointed.
- Jer 33:11 : 11 The sounds of joy and gladness, the voices of the bridegroom and the bride, the voices of those who bring thank offerings to the house of the Lord, saying, 'Give thanks to the Lord Almighty, for the Lord is good; his steadfast love endures forever,' will again be heard. For I will restore the fortunes of the land as they were at first, says the Lord.
- Acts 14:23 : 23 They appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord in whom they had believed.
- 1 Tim 3:1-9 : 1 This saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task. 2 Therefore, an overseer must be above reproach, the husband of one wife, sober-minded, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach, 3 not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, and not a lover of money. 4 He must manage his own household well, keeping his children under control with all dignity. 5 (For if someone does not know how to manage his own household, how will he take care of God’s church?) 6 He must not be a recent convert, so that he does not become conceited and fall into the judgment of the devil. 7 Moreover, he must have a good reputation with outsiders, so that he won't fall into disgrace and the trap of the devil. 8 Deacons likewise must be dignified, not double-tongued, not addicted to much wine, and not greedy for dishonest gain. 9 They must hold the mystery of the faith with a clear conscience. 10 Let them also be tested first; then, if they prove blameless, let them serve as deacons. 11 Their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded and faithful in all things. 12 Let deacons each be the husband of one wife, managing their children and their households well. 13 For those who serve well as deacons gain a good standing for themselves and great boldness in the faith that is in Christ Jesus. 14 I am writing these things to you, hoping to come to you soon. 15 But if I delay, you will know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
- 2 Tim 2:2 : 2 What you have heard from me through many witnesses, entrust to faithful people who will be able to teach others also.
- Titus 1:5 : 5 I left you in Crete for this reason, so that you might set in order what was left unfinished and appoint elders in every city, as I directed you.
- 2 Chr 29:28-30 : 28 The whole assembly bowed in worship, while the singers sang and the trumpeters sounded, all until the burnt offering was completed. 29 When the offering was finished, the king and all who were present with him knelt down and worshiped. 30 King Hezekiah and the officials commanded the Levites to praise the LORD with the words of David and Asaph the seer. They sang praises with joy and bowed down in worship.
- 2 Chr 30:12 : 12 In Judah also, the hand of God was at work to give them one heart to obey the command of the king and the officials, in accordance with the word of the LORD.
- Ezra 3:10-11 : 10 When the builders laid the foundation of the LORD’s temple, the priests, dressed in their robes and holding trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, took their places to praise the LORD as David king of Israel had instructed. 11 With praise and thanksgiving, they sang to the LORD: 'He is good; his steadfast love endures forever for Israel.' And all the people gave a great shout of praise to the LORD because the foundation of the LORD’s house had been laid.
- Ezra 7:24-28 : 24 Furthermore, we notify you that it shall not be lawful to impose tribute, tax, or toll on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, or other workers in this house of God. 25 And you, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, are to appoint judges and magistrates who can judge all the people in the region beyond the River—all those who know the laws of your God. And for anyone who does not know them, you shall teach them. 26 Anyone who does not obey the law of your God and the law of the king shall face judgment promptly, whether it be death, banishment, confiscation of property, or imprisonment. 27 Blessed be the Lord, the God of our ancestors, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the Lord in Jerusalem. 28 And who has shown favor to me before the king, his counselors, and all his powerful officials. I was strengthened because the hand of the Lord my God was upon me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.
- 1 Chr 25:1-6 : 1 David, along with the army leaders, set apart the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun for the work of prophesying, using harps, lyres, and cymbals. Their work and number of those engaged in this service were recorded. 2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the guidance of the king. 3 From Jeduthun: the sons of Jeduthun were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, Mattithiah—six in total. They were under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praising the LORD. 4 From Heman: the sons of Heman were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth. 5 All these were the sons of Heman, the king's seer, who was entrusted with the words of God to exalt his power. God gave Heman fourteen sons and three daughters. 6 All these men were under their father's direction for the music in the house of the LORD, with cymbals, lyres, and harps for the service of the house of God. They were under the direction of the king, Asaph, Jeduthun, and Heman.
- 1 Chr 15:12 : 12 He said to them, "You are the heads of the Levitical families. Consecrate yourselves, you and your relatives, so that you may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I prepared for it.
- 1 Chr 15:27-28 : 27 David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, the singers, and Chenaniah, the leader of singing. David also wore a linen ephod. 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts of joy, the sound of the ram's horn, trumpets, cymbals, and the music of harps and lyres.
- 1 Chr 6:31-38 : 31 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer. 32 The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi. 33 And their relatives, the Levites, were assigned to all the work of service in the house of God. 34 Aaron and his sons were the ones offering sacrifices on the altar of burnt offering and the altar of incense for all the work of holiness in the most holy place, making atonement for Israel, according to all that Moses, the servant of God, had commanded. 35 These were the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son. 36 Buki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son. 37 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son. 38 Zadok his son, Ahimaaz his son.