Verse 16

For all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the pride of life—is not from the Father, but is from the world.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    For alt som er i verden, lysten til kjødet, lysten til øynene og livets stolthet, er ikke fra Faderen, men er fra verden.

  • NT, oversatt fra gresk

    For alt som er i verden, kjøttets lyst, øynenes lyst, og stoltheten i livet, er ikke fra Faderen, men fra verden.

  • Norsk King James

    For alt som er i verden, kjødets lyst, øynenes lyst, og livets hovmod, er ikke av Faderen, men av verden.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    For alt som er i verden, kroppens lyst, øynenes lyst og stolthet over livet, er ikke fra Faderen, men fra verden.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    For alt som er i verden, kjøttets lyst og øynenes lyst og livets stolthet, er ikke av Faderen, men er av verden.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    For alt som er i verden, kroppens lyst, øynenes lyst og livets stolthet, er ikke av Faderen, men av verden.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    For alt som er i verden, kjødets lyst, øynenes lyst og stoltheten i livet, er ikke av Faderen, men av verden.

  • o3-mini KJV Norsk

    For alt som finnes i verden – kjødelyst, øyenlyst og livets stolthet – kommer ikke fra Faderen, men fra verden.

  • gpt4.5-preview

    For alt som er i verden—kjødets begjær, øynenes begjær og livets stolthet—er ikke av Faderen, men er av verden.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    For alt som er i verden—kjødets begjær, øynenes begjær og livets stolthet—er ikke av Faderen, men er av verden.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    For alt som er i verden, kjødets begjærlighet og øynenes begjærlighet og skrytet av livet, er ikke av Faderen, men er av verden.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    For alt som er i verden, kjødets lyst, øynenes lyst og stoltheten i livet, er ikke av Faderen, men av verden.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Thi alt det, som er i Verden, Kjødets Lyst og Øinenes Lyst og et hoffærdigt Levnet, er ikke af Faderen, men af Verden.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

  • KJV 1769 norsk

    For alt som er i verden – kjøttets begjær, øynenes lyst og livets stolthet – er ikke av Faderen, men av verden.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father, but is of the world.

  • King James Version 1611 (Original)

    For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

  • Norsk oversettelse av Webster

    For alt som er i verden, kjødets begjær, øynenes begjær, og livets stolthet, er ikke av Faderen, men av verden.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    For alt som er i verden - kroppens begjær, øynenes begjær, og livets stolthet - er ikke av Faderen, men av verden.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    For alt som er i verden, kjødets lyst, øynenes lyst og prangende liv, er ikke av Faderen, men av verden.

  • Norsk oversettelse av BBE

    For alt som er i verden, kjødets lyst, øynenes lyst og stoltheten i livet, er ikke av Faderen, men av verden.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    For all that is in ye worlde (as the lust of the flesshe the lust of the eyes and ye pryde of gooddes) is not of the father: but of ye worlde

  • Coverdale Bible (1535)

    for all that is in the worlde (namely the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pryde of life) is not of the father, but of the worlde.

  • Geneva Bible (1560)

    For all that is in this world (as the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life) is not of the Father, but is of this world.

  • Bishops' Bible (1568)

    For all that is in the worlde, as the lust of the fleshe, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the father, but of the worlde.

  • Authorized King James Version (1611)

    For all that [is] in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

  • Webster's Bible (1833)

    For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    because all that `is' in the world -- the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life -- is not of the Father, but of the world,

  • American Standard Version (1901)

    For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of the world.

  • Bible in Basic English (1941)

    Because everything in the world, the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father but of the world.

  • World English Bible (2000)

    For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's.

  • NET Bible® (New English Translation)

    because all that is in the world(the desire of the flesh and the desire of the eyes and the arrogance produced by material possessions) is not from the Father, but is from the world.

Referenced Verses

  • Gen 3:6 : 6 So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and the tree was desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate.
  • Rom 13:14 : 14 But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not make provision for the desires of the flesh.
  • Matt 5:28 : 28 But I tell you that anyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
  • Eph 2:3 : 3 Among them we all also once lived in the desires of our flesh, carrying out the inclinations of the flesh and of the mind, and we were by nature children of wrath, like the rest of mankind.
  • Gal 5:17 : 17 For the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh; these are opposed to each other, so that you do not do what you want to do.
  • Ps 119:36-37 : 36 Turn my heart toward Your testimonies and not toward selfish gain. 37 Turn my eyes from worthless things; give me life according to Your way.
  • Prov 27:20 : 20 Sheol and Abaddon are never satisfied, and neither are the eyes of man.
  • Job 31:1 : 1 I made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a young woman?
  • 1 Pet 2:11 : 11 Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to abstain from fleshly desires, which wage war against the soul.
  • 2 Pet 2:18 : 18 For they utter arrogant, empty words and entice those who are barely escaping from others living in error, by appealing to the lustful desires of the flesh and by debauchery.
  • Rev 18:11-17 : 11 The merchants of the earth will weep and mourn for her, because no one buys their cargo anymore— 12 cargo of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, crimson, all kinds of scented wood, every article of ivory, every article made of the most costly wood, and of bronze, iron, and marble, 13 and cinnamon, spice, incense, ointment, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, horses, chariots, and human bodies and souls. 14 The fruit your soul longed for has departed from you. All your luxurious and splendid things are lost to you, never to be found again. 15 The merchants who became rich from her will stand far off, out of fear for her torment, weeping and mourning, 16 saying, 'Woe, woe to the great city, dressed in fine linen, purple, and crimson, adorned with gold, precious stones, and pearls!' 17 For in one hour such great wealth has been destroyed!' Every ship captain, all who travel by ship, sailors, and those who earn their living from the sea stood far off,
  • Jude 1:16-18 : 16 These people are grumblers and complainers, living according to their own desires. Their mouths speak arrogant words, flattering others for their own advantage. 17 But you, beloved, remember the words that were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ. 18 They said to you, 'In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.'
  • 1 Pet 4:2-3 : 2 As a result, you should no longer live the rest of your earthly life for human desires but instead for the will of God. 3 For you have already spent enough time in the past doing what the Gentiles choose to do, living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.
  • 2 Pet 2:10 : 10 especially those who follow the corrupt desires of the flesh and despise authority. They are bold and arrogant, and they are unafraid to slander celestial beings.
  • Gal 5:24 : 24 Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
  • Titus 2:12 : 12 It teaches us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and godly in the present age,
  • Titus 3:3 : 3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, living in malice and envy, hated by others and hating one another.
  • Jas 3:15 : 15 This is not the wisdom that comes down from above but is earthly, unspiritual, and demonic.
  • 1 Pet 1:14 : 14 As obedient children, do not conform to the desires you had when you lived in ignorance.
  • Luke 4:5 : 5 Then the devil led Him up to a high mountain and showed Him all the kingdoms of the world in an instant.
  • 1 Cor 10:6 : 6 Now these things happened as examples for us, so that we would not desire evil things as they did.
  • Ps 73:6 : 6 Therefore, pride is their necklace; violence clothes them like a garment.
  • Ps 78:18 : 18 They tested God in their hearts by demanding the food they craved.
  • Num 11:4 : 4 The rabble among them began to crave other food, and the Israelites also started to weep again, saying, 'Who will give us meat to eat?
  • Num 11:34 : 34 So they named that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved meat.
  • Josh 7:21 : 21 When I saw among the spoil a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver, and a bar of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath."
  • Esth 1:3-7 : 3 In the third year of his reign, he held a banquet for all his officials and servants. The army of Persia and Media, the nobles, and the officials of the provinces were present before him. 4 He displayed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his majestic greatness for many days—one hundred and eighty days in total. 5 When these days were over, the king held a seven-day feast for all the people who were present in the citadel of Susa, from the greatest to the least, in the courtyard of the garden of the king's palace. 6 The garden was decorated with fine white and blue linen fastened with cords of linen and purple material to silver rods on marble pillars. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of alabaster, marble, mother-of-pearl, and other costly stones. 7 Drinks were served in golden goblets of various designs, and the royal wine flowed in abundance, as befits the king's generosity.
  • Eccl 5:10-11 : 10 As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them? 11 The sleep of a laborer is sweet, whether they eat little or much, but the abundance of the rich permits them no sleep.
  • Dan 4:30 : 30 Immediately, what was spoken about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people, ate grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.
  • Matt 4:8 : 8 Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory.
  • Prov 6:25 : 25 Do not desire her beauty in your heart, and do not let her captivate you with her eyes.
  • Gen 6:2 : 2 the sons of God saw that the daughters of humanity were beautiful, and they took wives for themselves from whomever they chose.
  • Ps 78:30 : 30 But while the food was still in their mouths, they were not yet free of their craving.