Verse 46
Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Salomo har også tatt plass på kongetronen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Salomo sitter allerede på kongedømmets trone.
Norsk King James
Og se, Solomon sitter nå på kongens trone.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og Salomo har allerede satt seg på den kongelige tronen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og Salomo har satt seg på kongetronen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Også Salomo har satt seg på kongedømmets trone.
o3-mini KJV Norsk
Og dessuten sitter Salomo nå på kongetronen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Også Salomo har satt seg på kongedømmets trone.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Salomo har også satt seg på kongetronen!
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kongens tjenere har også kommet for å velsigne vår herre kong David og sagt: 'Må din Gud gjøre Salomos navn endda større enn ditt navn og hans trone enda større enn din trone!' Og David har bøyd seg på sitt leie.
Original Norsk Bibel 1866
Dertilmed sidder og Salomo paa den kongelige Throne.
King James Version 1769 (Standard Version)
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
KJV 1769 norsk
Salomo sitter nå på kongedømmets trone.
KJV1611 - Moderne engelsk
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
King James Version 1611 (Original)
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
Norsk oversettelse av Webster
Også Salomo sitter nå på kongedømmets trone.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Salomo har også satt seg på kongens trone.
Norsk oversettelse av ASV1901
Også sitter Salomo på rikets trone.
Norsk oversettelse av BBE
Nå sitter Salomo på kongedømmets trone.
Coverdale Bible (1535)
Salomon also sytteth vpo the kynges seate,
Geneva Bible (1560)
And Salomon also sitteth on the throne of the kingdome.
Bishops' Bible (1568)
And Solomon sitteth on the seate of the kingdome.
Authorized King James Version (1611)
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
Webster's Bible (1833)
Also Solomon sits on the throne of the kingdom.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And also Solomon hath sat on the throne of the kingdom,
American Standard Version (1901)
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
Bible in Basic English (1941)
And now Solomon is seated on the seat of the kingdom.
World English Bible (2000)
Also, Solomon sits on the throne of the kingdom.
NET Bible® (New English Translation)
Furthermore, Solomon has assumed the royal throne.
Referenced Verses
- 1 Chr 29:23 : 23 So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all of Israel obeyed him.
- Ps 132:11 : 11 The LORD has sworn in truth to David; He will not turn back from it: 'From the fruit of your body I will set one upon your throne.'
- Hag 2:22 : 22 I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
- 1 Kgs 1:13 : 13 Go to King David and say to him, 'My lord the king, did you not swear to your servant, saying, "Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Then why has Adonijah become king?'