Verse 19
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus til denne dag.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus til denne dag.
Norsk King James
Så reiste Israel seg mot huset av David inntil denne dag.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Israel ble dermed løsrevet fra Davids hus til denne dag.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus, like til denne dag.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus, og slik har det vært til denne dag.
o3-mini KJV Norsk
Slik gjorde Israel opprør mot Davids hus helt til i dag.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus, og slik har det vært til denne dag.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Slik gjorde Israel opprør mot Davids hus, og dette vedvarer til denne dag.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus og har vært i opprør mot det til denne dag.
Original Norsk Bibel 1866
Saa faldt Israel af fra Davids Huus indtil denne Dag.
King James Version 1769 (Standard Version)
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
KJV 1769 norsk
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus, som de gjør til denne dag.
KJV1611 - Moderne engelsk
So Israel rebelled against the house of David to this day.
King James Version 1611 (Original)
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
Norsk oversettelse av Webster
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus til denne dag.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Slik fortsatte Israel å være i opprør mot Davids hus til denne dag.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så gjorde Israel opprør mot Davids hus helt til denne dag.
Norsk oversettelse av BBE
Slik gjorde Israel opprør mot Davids hus den dag i dag.
Coverdale Bible (1535)
Thus departed Israel from the house of Dauid vnto this daye.
Geneva Bible (1560)
And Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
Bishops' Bible (1568)
And they of Israel rebelled against the house of Dauid, vnto this day.
Authorized King James Version (1611)
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
Webster's Bible (1833)
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Israel transgresseth against the house of David unto this day.
American Standard Version (1901)
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
Bible in Basic English (1941)
So Israel was turned away from the family of David to this day.
World English Bible (2000)
So Israel rebelled against the house of David to this day.
NET Bible® (New English Translation)
So Israel has been in rebellion against the Davidic dynasty to this very day.
Referenced Verses
- 2 Kgs 17:21 : 21 For when Israel was torn from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king. Jeroboam drove Israel away from following the Lord and led them into great sin.
- 2 Chr 10:19 : 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
- 2 Chr 13:5-7 : 5 Don’t you know that the LORD, the God of Israel, gave the kingship over Israel forever to David and his descendants by a covenant of salt? 6 But Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master. 7 Then worthless and reckless men gathered around him and opposed Rehoboam, son of Solomon, when Rehoboam was young and inexperienced and could not stand against them.
- 2 Chr 13:17 : 17 Abijah and his army inflicted a severe defeat on them, and five hundred thousand of Israel’s chosen men were killed.
- Isa 7:17 : 17 The Lord will bring upon you, your people, and your father's house a time unlike any since Ephraim separated from Judah—he will bring the king of Assyria.
- Heb 6:6 : 6 if they fall away, to restore them again to repentance, since they are crucifying the Son of God again for themselves and subjecting Him to public disgrace.
- Josh 4:9 : 9 Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, under the place where the priests carrying the ark of the covenant stood, and they are there to this day.
- 1 Sam 10:19 : 19 'But today you have rejected your God, who delivers you from all your calamities and distresses. You have said to Him, "Set a king over us." Now present yourselves before the LORD by your tribes and clans.'