Verse 4
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever you can find.'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Nå, hva har du tilgjengelig? Gi meg fem brød eller hva du måtte ha.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og presten svarte David og sa: Det finnes ikke vanlig brød for hånden, men det er hellig brød, hvis dine menn har holdt seg borte fra kvinner.
Norsk King James
Presten svarte David: «Jeg har ikke vanlig brød, men hellig brød; hvis mennene har holdt seg unna kvinner.»
Modernisert Norsk Bibel 1866
Presten svarte David: Jeg har ikke vanlig brød, men det er hellig brød, dersom de unge mennene bare har holdt seg borte fra kvinner.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så nå, hva har du? Gi meg fem brød i hånden, eller hva du kan finne."
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Presten svarte David: Det finnes ikke vanlig brød her, men hellig brød, hvis bare dine menn har holdt seg borte fra kvinner.
o3-mini KJV Norsk
Presten svarte David: «Det finnes ikke vanlig brød her hos meg, men hellig brød. Det forutsettes at de unge menn har holdt seg unna kvinner.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Presten svarte David: Det finnes ikke vanlig brød her, men hellig brød, hvis bare dine menn har holdt seg borte fra kvinner.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Har du noe brød under hånden din? Gi meg fem brød, eller det som finnes."
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
‘Så nå, hva har du for hånden? Gi meg fem brød, eller det som finnes her.’
Original Norsk Bibel 1866
Og Præsten svarede David og sagde: (Jeg har) intet almindeligt Brød under min Haand; men der er helligt Brød, dersom ikkun de unge Mænd have holdt sig fra Qvinder.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
KJV 1769 norsk
Presten svarte David: Jeg har ikke vanlig brød, men bare helliget brød, hvis bare mennene har holdt seg unna kvinner.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the priest answered David and said, There is no common bread on hand, but there is holy bread, if the young men have kept themselves at least from women.
King James Version 1611 (Original)
And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
Norsk oversettelse av Webster
Presten svarte David og sa: Det er ikke vanlig brød for hånden, men det er hellig brød, hvis bare de unge mennene har holdt seg borte fra kvinner.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Presten svarte David og sa: «Jeg har ikke vanlig brød her, men jeg har hellig brød, hvis de unge mennene bare har holdt seg fra kvinner.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Og presten svarte David og sa: Det finnes ikke vanlig brød hos meg, men det er hellig brød, om de unge mennene bare har holdt seg borte fra kvinner.
Norsk oversettelse av BBE
Presten svarte David: Jeg har ikke vanlig brød her, men det er hellig brød, forutsatt at de unge mennene har holdt seg borte fra kvinner.
Coverdale Bible (1535)
The prest answered Dauid, and sayde: I haue no comen bred vnder my hande, but the holy bred, yf the yonge men haue onely refrained them selues from wemen.
Geneva Bible (1560)
And the Priest answered Dauid, and saide, There is no common bread vnder mine hande, but here is halowed bread, if the yong men haue kept themselues, at least from women.
Bishops' Bible (1568)
And the priest aunswered Dauid, and sayd: There is no common bread vnder myne hand, but here is halowed bread: if the young me haue kept them selues, specially from women.
Authorized King James Version (1611)
And the priest answered David, and said, [There is] no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
Webster's Bible (1833)
The priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the priest answereth David, and saith, `There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.'
American Standard Version (1901)
And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.
Bible in Basic English (1941)
And the priest, answering David, said, I have no common bread here but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.
World English Bible (2000)
The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women."
NET Bible® (New English Translation)
The priest replied to David,“I don’t have any ordinary bread at my disposal. Only holy bread is available, and then only if your soldiers have abstained from relations with women.”
Referenced Verses
- Exod 19:15 : 15 He said to the people, 'Be ready by the third day; do not go near a woman.'
- Exod 25:30 : 30 Place the bread of the Presence on the table before Me continually.
- Matt 12:3-4 : 3 He said to them, 'Have you not read what David did when he and those with him were hungry? 4 How he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which was not lawful for him or those with him to eat, but only for the priests?
- Lev 24:5-9 : 5 You shall take fine flour and bake it into twelve loaves. Each loaf will be made with two tenths of an ephah. 6 Arrange them in two rows, six loaves per row, on the pure table before the LORD. 7 Place pure frankincense on each row, as a memorial portion for the bread. It is an offering made by fire to the LORD. 8 Every Sabbath day, this arrangement must be set in order before the LORD continually, as a perpetual covenant from the Israelites. 9 It shall belong to Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, for it is most holy to him from the fire offerings of the LORD, a perpetual statute.
- 1 Sam 21:6 : 6 David replied to the priest, 'Indeed women have been kept away from us, as usual whenever I set out. The bodies of the young men are holy even on ordinary missions, and all the more today.'
- Zech 7:3 : 3 They asked the priests of the house of the LORD of Hosts and the prophets, 'Should I weep in the fifth month and abstain, as I have done for so many years?'
- 1 Cor 7:5 : 5 Do not deprive one another, except by mutual agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.