Verse 22
Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hazael, kongen av Syria, undertrykte Israel i hele Joahaz' regjeringstid.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men Hazael, kongen av Syria, undertrykte Israel alle Jehoahaz' dager.
Norsk King James
Men Hazael, kongen av Syria, undertrykte Israel i alle dagene til Jehoahaz.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hazael, kongen av Syria, undertrykte Israel alle Joakas' dager.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hazael, kongen av Aram, undertrykte Israel hele Joahas' tid.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hazael, kongen av Syria, undertrykte Israel alle Joahaz' dager.
o3-mini KJV Norsk
Men Hazael, kongen i Syria, undertrykte Israel alle Jehoahaz' dager.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hazael, kongen av Syria, undertrykte Israel alle Joahaz' dager.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hazael, Arams konge, plaget Israel alle Joahaz' dager.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hazael, kongen av Aram, undertrykte Israel gjennom hele Joahaz' regjeringstid.
Original Norsk Bibel 1866
Og Hasael, Kongen af Syrien, trængte Israel alle Joahas Dage.
King James Version 1769 (Standard Version)
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
KJV 1769 norsk
Men Hasael, kongen av Syria, undertrykte Israel alle Joahaz’ dager.
KJV1611 - Moderne engelsk
Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
King James Version 1611 (Original)
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
Norsk oversettelse av Webster
Hazael, kongen av Syria, undertrykte Israel alle Jehoahaz' dager.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hazael, kongen av Aram, undertrykte Israel alle Joahaz' dager.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hasael, kongen av Syria, undertrykte Israel alle dager mens Joahaz levde.
Norsk oversettelse av BBE
Og Israel var knust under Hazaels, kongen av Aram, makt, alle dagene til Joahas.
Coverdale Bible (1535)
So Hasael the kynge of Syria oppressed Israel, as longe as Ioahas lyued.
Geneva Bible (1560)
But Hazael King of Aram vexed Israel all the dayes of Iehoahaz.
Bishops' Bible (1568)
But Hazael king of Syria vexed Israel all the dayes of Iehoahaz.
Authorized King James Version (1611)
But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
Webster's Bible (1833)
Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Hazael king of Aram hath oppressed Israel all the days of Jehoahaz,
American Standard Version (1901)
And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
Bible in Basic English (1941)
And Israel was crushed under the power of Hazael, king of Aram, all the days of Jehoahaz.
World English Bible (2000)
Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
NET Bible® (New English Translation)
Now King Hazael of Syria oppressed Israel throughout Jehoahaz’s reign.
Referenced Verses
- 2 Kgs 8:12 : 12 Hazael asked, "Why is my lord weeping?" Elisha answered, "Because I know the harm you will do to the people of Israel. You will set their fortresses on fire, you will kill their young men with the sword, you will dash their little ones to pieces, and you will rip open their pregnant women."
- 2 Kgs 13:3-7 : 3 The anger of the LORD burned against Israel, and He handed them over to Hazael, king of Aram, and to Ben-Hadad son of Hazael, for all their days. 4 Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression of Israel, for the king of Aram had oppressed them. 5 So the LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the hand of Aram. The Israelites then lived in their homes as they did before. 6 However, they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, who had led Israel to sin, but continued in them; even the Asherah pole remained in Samaria. 7 Nothing was left for Jehoahaz's army except fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed them, making them like dust to be trampled.
- Ps 106:40-42 : 40 Therefore, the LORD's anger burned against His people, and He abhorred His inheritance. 41 He handed them over to the nations, and those who hated them ruled over them. 42 Their enemies oppressed them and subdued them under their power.