Verse 18
Abishai, the brother of Joab, son of Zeruiah, was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and he became as famous as the Three.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Abishai, Joabs bror, sønn av Seruja, var leder for de tre. Han hevet sitt spyd og drepte tre hundre menn, og fikk stor ære blant de tre.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Abishai, Joabs bror, sønn av Seruja, var høvding blant de tre. Han løftet sitt spyd mot tre hundre, og slo dem, og hadde et navn blant de tre.
Norsk King James
Og Abishai, broren til Joab, sønn av Zeruiah, var leder blant tre. Han løftet sitt spyd mot tre hundre og drepte dem, og fikk dermed sitt navn blant de tre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Abisjai, Joabs bror, sønn av Seruja, var leder blant de tretti. Han hevet spydet sitt mot tre hundre menn og drepte dem, og han ble berømt blant de tre.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Abisjai, Joabs bror, var leder for de tre. Han svingte sitt spyd mot tre hundre drept og fikk et navn blant de tre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Abisjai, bror til Joab, sønn av Seruja, var leder blant de tre. Han løftet opp spydet sitt mot tre hundre, og slo dem, og fikk navnet blant de tre.
o3-mini KJV Norsk
Abishai, Joabs bror og sønn av Zeruiah, var den fremste blant de tre; han løftet sin lans mot tre hundre, drepte dem og vant seg et hedersnavn blant de tre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Abisjai, bror til Joab, sønn av Seruja, var leder blant de tre. Han løftet opp spydet sitt mot tre hundre, og slo dem, og fikk navnet blant de tre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Abisjai, Joabs bror, sønn av Serujas sønn, var høvding for de tre og svingte sitt spyd mot tre hundre falne; han fikk et navn blant de tre.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Abishai, Joabs bror, Sønn av Seruja, var leder for de tre; han hevet sin spyd mot tre hundre menn og drepte dem, og fikk et navn blant de tre.
Original Norsk Bibel 1866
Og Abisai, Joabs Broder, Zerujas Søn, han var en Øverste for Høvedsmændene, og han opløftede sit Spyd over tre Hundrede, som bleve ihjelslagne; og han var navnkundig iblandt Tre.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
KJV 1769 norsk
Og Abisai, Joabs bror, sønn av Seruja, var leder blant de tre. Han løftet sitt spyd mot tre hundre og slo dem, og fikk et ry blant de tre.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among the three. And he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.
King James Version 1611 (Original)
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
Norsk oversettelse av Webster
Abishai, Joabs bror, sønn av Seruja, var høvding blant de tre. Han løftet opp sitt spyd mot tre hundre og drepte dem, og fikk et navn blant de tre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Abisjai, Joabs bror, sønn av Seruja, var leder for de tre; han hevet sitt spyd mot tre hundre og drepte dem, og han fikk et navn blant de tre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Abisjai, Joabs bror, sønn av Seruja, var høvding for de tre. Han løftet sitt spyd mot tre hundre og slo dem; han hadde et navn blant de tre.
Norsk oversettelse av BBE
Abisjai, Joabs bror, sønn av Seruja, var leder av de tretti. Han felte tre hundre med sitt spyd, og skaffet seg et navn blant de tretti.
Coverdale Bible (1535)
Abisai ye brother of Ioab the sonne of Zeru Ia was one also chefe amoge thre. He lifte vp his speare & smote thre hundreth, & was an awncient man amoge thre,
Geneva Bible (1560)
And Abishai the brother of Ioab, the sonne of Zeruiah, was chiefe among the three, and he lifted vp his speare against three hundreth, and slewe them, and he had the name among the three.
Bishops' Bible (1568)
Abisai the brother of Ioab the sonne of Zaruia, was chiefe among the three, & he lyft vp his speare against three hundred, and slue them, & had the name among the three:
Authorized King James Version (1611)
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, [and] slew [them], and had the name among three.
Webster's Bible (1833)
Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. He lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Abishai brother of Joab, son of Zeruiah, he `is' head of three, and he is lifting up his spear against three hundred -- wounded, and he hath a name among three.
American Standard Version (1901)
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. And he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three.
Bible in Basic English (1941)
And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. He put to death three hundred with his spear, and he got for himself a name among the thirty.
World English Bible (2000)
Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. He lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.
NET Bible® (New English Translation)
Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. He killed three hundred men with his spear and gained fame among the three.
Referenced Verses
- 2 Sam 10:10 : 10 He placed the rest of the people under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
- 2 Sam 10:14 : 14 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they also fled before Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites and went back to Jerusalem.
- 2 Sam 18:2 : 2 David divided the troops into three groups: one-third under Joab, one-third under Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, and one-third under Ittai the Gittite. Then the king said to the troops, 'I will also go into battle with you.'
- 1 Chr 11:20-21 : 20 Abishai, the brother of Joab, was chief of the three. He raised his spear against three hundred men and killed them, and so he became as famous as the three. 21 He was doubly honored above the three and became their commander, even though he was not included among them.
- 1 Sam 26:6-8 : 6 David then answered and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, "Who will go down with me to Saul in the camp?" Abishai said, "I will go down with you." 7 So David and Abishai came to the troops by night, and there was Saul lying asleep in the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the troops were lying all around him. 8 Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hand. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't need to strike him twice."
- 2 Sam 2:18 : 18 The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as swift on foot as a gazelle in the open field.
- 2 Sam 3:30 : 30 (Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)
- 2 Sam 20:10 : 10 Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach. His intestines spilled to the ground, and he died without Joab striking him again. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba the son of Bichri.
- 1 Chr 2:16 : 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel—three in total.