Verse 2
The Spirit of the LORD spoke through me, and His word was on my tongue.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herrens ånd talte gjennom meg, og Hans budskap var på min tunge.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herrens Ånd talte gjennom meg, og Hans ord var på min tunge.
Norsk King James
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herrens Ånd talte gjennom meg, hans ord var på min tunge.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herrens ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
o3-mini KJV Norsk
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herrens Ånd talte ved meg, og hans ord var på min tunge.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herrens Ånd talte gjennom meg; hans ord var på min tunge.
Original Norsk Bibel 1866
Herrens Aand talede ved mig, og hans Tale skede ved min Tunge.
King James Version 1769 (Standard Version)
The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
KJV 1769 norsk
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
KJV1611 - Moderne engelsk
The Spirit of the LORD spoke by me, and His word was on my tongue.
King James Version 1611 (Original)
The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
Norsk oversettelse av Webster
Herrens ånd talte gjennom meg, hans ord var på min tunge.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herrens Ånd har talt gjennom meg, og hans ord er på min tunge.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herrens Ånd talte gjennom meg, og hans ord var på min tunge.
Norsk oversettelse av BBE
Herrens ånd talte gjennom meg, hans ord var på min tunge.
Coverdale Bible (1535)
The sprete of the LORDE hath spoken by me, and the vtteraunce therof is done thorow my tunge.
Geneva Bible (1560)
The Spirit of the Lorde spake by me, and his worde was in my tongue.
Bishops' Bible (1568)
The spirite of the Lorde spake by me, and his word was in my tongue.
Authorized King James Version (1611)
The Spirit of the LORD spake by me, and his word [was] in my tongue.
Webster's Bible (1833)
The Spirit of Yahweh spoke by me, His word was on my tongue.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The Spirit of Jehovah hath spoken by me, And His word `is' on my tongue.
American Standard Version (1901)
The Spirit of Jehovah spake by me, And his word was upon my tongue.
Bible in Basic English (1941)
The spirit of the Lord had voice through me, his word was on my tongue.
World English Bible (2000)
"The Spirit of Yahweh spoke by me. His word was on my tongue.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD’s Spirit spoke through me; his word was on my tongue.
Referenced Verses
- Matt 22:43 : 43 He said to them, 'How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him “Lord”?'
- 2 Pet 1:21 : 21 For prophecy was never produced by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
- Mark 12:36 : 36 David himself, speaking by the Holy Spirit, said: "The Lord said to my Lord, 'Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.'"
- Acts 2:25-31 : 25 David said about Him: ‘I saw the Lord always before me, because He is at my right hand, I will not be shaken.’ 26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover, my body also will rest in hope, 27 because You will not abandon me to the realm of the dead, nor will You let Your Holy One see decay. 28 You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence. 29 “Fellow Israelites, I can confidently say to you that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day. 30 Being therefore a prophet and knowing that God had sworn an oath to him that He would set one of his descendants on his throne, 31 he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay.
- Heb 3:7-8 : 7 Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice, 8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,