Verse 2
In the vision I saw myself in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. In the vision, I was beside the Ulai canal.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg så i synet, og mens jeg så, var jeg i borgen Susan i provinsen Elam. Jeg befant meg ved elven Ulaj.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
I denne visjonen så jeg meg selv ved borgen i Susan, som ligger i provinsen Elam, og jeg så meg selv ved elven Ulai.
Norsk King James
Og jeg så i en visjon; da jeg så, var jeg i Shushan i palasset i provinsen Elam, og jeg så mens jeg stod ved elven Ulai.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I synet så jeg at jeg var i slottet Suza, som ligger i provinsen Elam. Videre så jeg at jeg befant meg ved Ulaidalen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg så i synet, og mens jeg så, befant jeg meg i byen Susa, i festningen i provinsen Elam. Jeg så i synet at jeg var ved elven Ulai.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I en visjon så jeg at jeg befant meg i Susa-borgen, som ligger i provinsen Elam, og at jeg stod ved Ulai-elven.
o3-mini KJV Norsk
Og jeg så en åpenbaring; da fant jeg meg selv i Shushan i palasset, som ligger i provinsen Elam, og jeg befant meg ved Ulai-elven.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
I en visjon så jeg at jeg befant meg i Susa-borgen, som ligger i provinsen Elam, og at jeg stod ved Ulai-elven.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg så i synet, og mens jeg så, var jeg i borgen i Susa, som ligger i provinsen Elam. I synet så jeg meg selv ved elven Ulai.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg så i min visjon, og mens jeg så, befant jeg meg i den befestede byen Susa, som ligger i provinsen Elam. I min visjon så jeg at jeg var ved elven Ulai.
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg saae i Synet, og det skede, der jeg saae det, at jeg var i Slottet Susan, som er i det Landskab Elam, ja, jeg saae i Synet, at jeg, jeg var ved Ulai Flod.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
KJV 1769 norsk
Jeg så i en visjon, og det skjedde da jeg så, at jeg var i Susa-borgen, som er i provinsen Elam, og jeg så i en visjon og var ved elven Ulai.
KJV1611 - Moderne engelsk
And I saw in a vision; and it happened, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
King James Version 1611 (Original)
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg så i visjonen, og mens jeg så det, befant jeg meg i borgen Susa, som ligger i provinsen Elam; og jeg så i visjonen at jeg var ved elven Ulai.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og i denne visjonen, mens jeg så på, befant jeg meg i festningen Susa, som ligger i provinsen Elam, og jeg så meg selv ved elven Ulai.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og jeg så i synet; det var slik at da jeg så, var jeg i borgen Susa, som ligger i provinsen Elam; og jeg så i synet, og jeg sto ved elven Ulai.
Norsk oversettelse av BBE
Og jeg så i synet, og jeg var i den sterke byen Susa, som ligger i landet Elam, og i synet befant jeg meg ved vannporten Ulai.
Coverdale Bible (1535)
I sawe in a vision, (and when I sawe it, I was at Susis in the chefe cite, which lyeth in the londe off Elam) and in ye vision, me thought I was by the ryuer off Vlai.
Geneva Bible (1560)
And I saw in a vision, and when I sawe it, I was in the palace of Shushan, which is in the prouince of Elam, and in a vision me thought I was by the riuer of Vlai.
Bishops' Bible (1568)
I saw in a vision (and when I saw it, I was in the palace of Susis, which is in the prouince of Elam) and in the vision me thought I was by the riuer of Ulai.
Authorized King James Version (1611)
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I [was] at Shushan [in] the palace, which [is] in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
Webster's Bible (1833)
I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I see in a vision, and it cometh to pass, in my seeing, and I `am' in Shushan the palace that `is' in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai.
American Standard Version (1901)
And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
Bible in Basic English (1941)
And I saw in the vision; and when I saw it, I was in the strong town Shushan, which is in the country of Elam; and in the vision I was by the water-door of the Ulai.
World English Bible (2000)
I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
NET Bible® (New English Translation)
In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal.
Referenced Verses
- Neh 1:1 : 1 These are the words of Nehemiah, son of Hacaliah. In the month of Kislev, in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,
- Esth 1:2 : 2 At that time, King Ahasuerus sat on his royal throne in the citadel of Susa.
- Esth 2:8 : 8 When the king’s command and decree were heard, and many young women were gathered to the citadel of Susa under the custody of Hegai, Esther also was taken to the king’s palace and placed under the custody of Hegai, who was in charge of the women.
- Gen 10:22 : 22 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
- Gen 14:1 : 1 Now it came to pass in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of nations,
- Jer 25:25 : 25 All the kings of Zimri, Elam, and Media.
- Ezek 32:24 : 24 Elam is there with all her multitude around her grave, all of them slain, fallen by the sword. They went down uncircumcised to the earth below, having spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who go down to the pit.
- Dan 7:2 : 2 Daniel declared, 'I saw in my vision during the night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.'
- Dan 7:15 : 15 I, Daniel, was troubled in my spirit within me, and the visions of my head alarmed me.
- Dan 8:3 : 3 I looked up, and there before me was a ram with two high horns standing beside the canal. One horn was higher than the other, and the higher one grew later.
- Jer 49:34-39 : 34 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah: 35 This is what the LORD of Hosts says: Behold, I will break the bow of Elam, the main source of their might. 36 I will bring against Elam the four winds from the four quarters of heaven, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which the exiles of Elam will not be dispersed. 37 I will shatter Elam before their enemies and before those who seek their lives. I will bring disaster upon them, my fierce anger, declares the LORD. I will send the sword after them until I have finished them off. 38 I will set my throne in Elam and destroy their king and officials from there, declares the LORD. 39 Yet in the latter days, I will restore the fortunes of Elam, declares the LORD.
- Num 12:6 : 6 He said, 'Listen to My words: When there is a prophet among you, I, the LORD, reveal Myself to them in visions, I speak to them in dreams.
- Esth 8:15 : 15 Mordecai went out from the king's presence wearing royal garments of blue and white, a large golden crown, and a robe of fine linen and purple. The city of Susa shouted and rejoiced.
- Esth 9:11 : 11 That day, the number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king.
- Esth 9:15 : 15 The Jews in Susa gathered together again on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed three hundred men in Susa. But they did not lay their hands on the plunder.
- Isa 11:11 : 11 In that day, the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant of his people who are left from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the islands of the sea.
- Isa 21:2 : 2 A harsh vision has been shown to me: The betrayer betrays, and the destroyer devastates. Go up, Elam! Surround, Media! I have put an end to all her groaning.
- Esth 3:15 : 15 The couriers went out hurriedly by order of the king, and the decree was issued in the citadel of Susa. And while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in confusion.
- Esth 7:6 : 6 Esther said, "The adversary and enemy is this vile Haman." Then Haman was terrified before the king and queen.
- Heb 1:1 : 1 Long ago, at many times and in various ways, God spoke to our ancestors through the prophets.