Verse 16
But be careful, or your heart might be deceived, and you will turn away and worship other gods and bow down to them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Pass på, så ikke hjertet deres blir overtalt, og dere vender dere bort og dyrker andre guder og tilber dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Vokt dere så deres hjerter ikke blir bedratt, slik at dere vender dere bort og tjener andre guder og tilber dem.
Norsk King James
Pass på at hjertet deres ikke blir bedratt, så dere vender dere bort og tjener andre guder og tilber dem;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Vokt dere for at dere ikke lar hjertet bli forført, så dere viker av og tjener andre guder og tilber dem,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men ta dere i vare, så deres hjerter ikke blir forledet til å gå bort og tilbe andre guder og bøye dere for dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Pass på dere selv, slik at deres hjerter ikke blir forført, slik at dere vender dere bort og tjener andre guder og tilber dem;
o3-mini KJV Norsk
Vokt dere for at deres hjerte ikke blir forført, og at dere snur dere om for å tjene og tilbede andre guder;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Pass på dere selv, slik at deres hjerter ikke blir forført, slik at dere vender dere bort og tjener andre guder og tilber dem;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men vær på vakt, så dere ikke lar hjertene deres forføres og vender dere bort og tjener andre guder og tilber dem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Vokt dere så deres hjerter ikke blir forført, så dere vender dere bort og dyrker andre guder og tilber dem.
Original Norsk Bibel 1866
Tager eder vare, at eders Hjerte ikke bliver bedaaret, at I vige af og tjene andre Guder, og tilbede for dem,
King James Version 1769 (Standard Version)
Take heed to yourselves, that your heart be not ceived, and ye turn asi, and serve other gods, and worship them;
KJV 1769 norsk
Vær på vakt så dere ikke lar hjertene deres bli forført, så dere vender dere bort og tjener andre guder og tilber dem;
KJV1611 - Moderne engelsk
Take heed to yourselves, that your heart is not deceived, and you turn aside and serve other gods, and worship them;
King James Version 1611 (Original)
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Norsk oversettelse av Webster
Vokt dere selv, så ikke hjertet deres blir forført, og dere vender dere bort, og tjener andre guder, og tilber dem;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vær oppmerksomme, så deres hjerter ikke blir lokket bort, og dere vender dere bort og tjener andre guder og tilber dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ta dere i akt, så ikke hjertet deres blir bedratt og dere vender dere bort og tjener andre guder og tilber dem.
Norsk oversettelse av BBE
Men vær forsiktig så hjertet ditt ikke vender seg til falske veier og du blir tjenere og tilbedere av andre guder.
Tyndale Bible (1526/1534)
But bewarre that youre hertes disceaue you not that ye turne asyde and serue straunge goddes and worshepe them,
Coverdale Bible (1535)
But bewarre, yt youre hert be not disceaued, that ye go asyde, & serue other goddes, & worshipe them,
Geneva Bible (1560)
But beware lest your heart deceiue you, and lest yee turne aside, and serue other gods, and worship them,
Bishops' Bible (1568)
But beware that your heart deceaue you not, and ye turne asyde, and serue straunge gods, and worship them:
Authorized King James Version (1611)
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Webster's Bible (1833)
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Take heed to yourselves, lest your heart be enticed, and ye have turned aside, and served other gods, and bowed yourselves to them,
American Standard Version (1901)
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Bible in Basic English (1941)
But take care that your hearts are not turned to false ways so that you become servants and worshippers of other gods;
World English Bible (2000)
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;
NET Bible® (New English Translation)
Exhortation to Instruction and Obedience Make sure you do not turn away to serve and worship other gods!
Referenced Verses
- Job 31:27 : 27 and my heart was secretly enticed, and my hand offered them a kiss in worship,
- Deut 8:19 : 19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, I testify against you today that you will surely perish.
- Heb 2:1 : 1 Therefore, we must pay closer attention to what we have heard, lest we drift away.
- Heb 3:12 : 12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
- Deut 29:18 : 18 When such a person hears the words of this curse, they may bless themselves in their heart and say, 'I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my heart.' This will lead to the destruction of both the well-watered and the dry.
- Deut 30:17 : 17 But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,
- Heb 4:1 : 1 Therefore, let us be cautious lest any of you seem to have fallen short of the promise of entering His rest.
- Heb 12:15 : 15 See to it that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up to cause trouble and defile many.
- Jas 1:26 : 26 If anyone thinks he is religious but does not bridle his tongue, and deceives his heart, his religion is worthless.
- 1 John 5:21 : 21 Little children, keep yourselves from idols. Amen.
- Rev 12:9 : 9 The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
- Rev 13:14 : 14 It deceives those who dwell on the earth by the signs it was allowed to perform in the presence of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast that was wounded by the sword and yet lived.
- Rev 20:4 : 4 Then I saw thrones, and those who sat on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded for their testimony about Jesus and for the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
- Deut 13:3 : 3 and the sign or wonder he spoke to you about comes true, saying, 'Let us follow other gods, whom you have not known, and let us worship them,'
- Deut 4:9 : 9 Only be careful and guard your soul diligently, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not depart from your heart all the days of your life. Teach them to your children and to their children after them.
- Deut 4:23 : 23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
- Isa 44:20 : 20 He feeds on ashes. A deceived heart has led him astray, and he cannot save himself or say, 'Isn't there a lie in my right hand?'
- Luke 21:8 : 8 He replied, 'Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, saying, “I am he,” and, “The time is near.” Do not follow them.'
- Luke 21:34 : 34 Be careful, or your hearts will be weighed down with indulgence, drunkenness, and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap.
- Luke 21:36 : 36 Be vigilant and pray at all times, so that you may have the strength to escape all that is about to happen, and to stand before the Son of Man.