Verse 6
You will be for Me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words you are to speak to the Israelites.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere skal være for meg et presteskap og et hellig folk. Dette skal du fortelle til Israels barn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og dere skal være for meg et kongerike av prester og et hellig folk. Dette er ordene du skal tale til Israels barn.
Norsk King James
Og dere skal være et kongerike av prester og en hellig nasjon for meg. Dette er ordene du skal si til israelittene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere skal være et kongerike av prester og et hellig folk for meg. Dette er ordene du skal si til Israels barn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dere skal være et kongerike av prester for meg, og et hellig folk. Dette er de ord du skal tale til Israels barn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og dere skal være et kongerike av prester for meg, og et hellig folk. Dette er ordene du skal tale til Israels barn.
o3-mini KJV Norsk
Dere skal være et presteskap for meg og et hellig folk. Disse er ordene du skal tale til Israels barn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og dere skal være et kongerike av prester for meg, og et hellig folk. Dette er ordene du skal tale til Israels barn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere skal være et kongerike av prester og et hellig folk for meg. Det er de ord du skal tale til Israels barn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere skal være et kongerike av prester for meg og et hellig folk. Dette er ordene du skal tale til Israels barn.»
Original Norsk Bibel 1866
Og I skulle blive mig et præsteligt Kongerige og et helligt Folk; disse ere de Ord, som du skal sige til Israels Børn.
King James Version 1769 (Standard Version)
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
KJV 1769 norsk
Og dere skal være et kongerike av prester for meg, og et hellig folk. Dette er ordene du skal tale til Israels barn.
KJV1611 - Moderne engelsk
And you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.
King James Version 1611 (Original)
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Norsk oversettelse av Webster
Og dere skal være for meg et kongerike av prester og et hellig folk.' Dette er ordene du skal tale til Israels barn."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dere skal være et kongerike av prester for meg, et hellig folk. Dette er ordene du skal tale til Israels barn.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere skal være for meg et kongerike av prester og et hellig folk. Dette er ordene du skal tale til Israels barn.
Norsk oversettelse av BBE
Og dere skal være et kongerike av prester og et hellig folk for meg. Dette er de ordene du skal si til Israels barn.
Tyndale Bible (1526/1534)
Ye shall be vnto me a kyngdome of preastes and and holie people: these are the wordes which thou shalt saye vnto the childern of Israel.
Coverdale Bible (1535)
and ye shall be vnto me a presterly kingdome, and an holy people. These are the wordes that thou shalt saye vnto the children of Israel.
Geneva Bible (1560)
Yee shall be vnto mee also a kingdome of Priestes, and an holy nation. These are the words which thou shalt speake vnto the children of Israel.
Bishops' Bible (1568)
Ye shalbe vnto me also a kingdome of priestes, & an holy people: And these are the wordes whiche thou shalt say vnto the children of Israel.
Authorized King James Version (1611)
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These [are] the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Webster's Bible (1833)
and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and ye -- ye are to Me a kingdom of priests and a holy nation: these `are' the words which thou dost speak unto the sons of Israel.'
American Standard Version (1901)
and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Bible in Basic English (1941)
And you will be a kingdom of priests to me, and a holy nation. These are the words which you are to say to the children of Israel.
World English Bible (2000)
and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel."
NET Bible® (New English Translation)
and you will be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you will speak to the Israelites.”
Referenced Verses
- 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own possession, so that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
- Isa 62:12 : 12 And they will be called 'The Holy People,' 'The Redeemed of the LORD;' and you will be called 'Sought After,' 'A City Not Forsaken.'
- Deut 26:19 : 19 He will set you high above all the nations He has made, bringing you praise, fame, and honor. And you will be a holy people to the LORD your God, as He has promised.
- Deut 7:6 : 6 For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be His treasured possession out of all the peoples on the face of the earth.
- 1 Pet 2:5 : 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
- Rev 1:6 : 6 and has made us a kingdom and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
- Rev 5:10 : 10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth.
- Rev 20:6 : 6 Blessed and holy are those who share in the first resurrection! The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
- Deut 28:9 : 9 The LORD will establish you as His holy people, as He swore to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways.
- Lev 20:26 : 26 You shall be holy to me, for I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the peoples to be mine.
- Lev 21:7-8 : 7 They must not marry a woman who is a prostitute or has been profaned, nor may they marry a divorced woman, because priests are holy to their God. 8 You shall sanctify him, for he brings the bread of your God. He shall be holy to you because I, the LORD who sanctifies you, am holy.
- Lev 21:23 : 23 but he must not enter behind the curtain or come near the altar because he has a defect. He must not profane My sanctuary, for I am the LORD who makes them holy.
- Lev 11:44-45 : 44 For I am the LORD your God. Consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not defile yourselves with any of the swarming creatures that move along the ground. 45 For I am the LORD, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore, be holy, because I am holy.
- Lev 19:2 : 2 Speak to the entire assembly of the Israelites and tell them: 'Be holy, because I, the LORD your God, am holy.'
- Lev 20:24 : 24 But I said to you, 'You will inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.' I am the LORD your God, who has set you apart from the peoples.
- Deut 33:2-4 : 2 He said: 'The Lord came from Sinai, and shone forth from Seir to them; He appeared in radiance from Mount Paran, and came with myriads of holy ones. From His right hand came a fiery law for them. 3 Indeed, He loves the peoples; all His holy ones are in Your hand. They are gathered at Your feet, and they receive Your words. 4 The law that Moses commanded us is a heritage for the congregation of Jacob.
- Isa 61:6 : 6 But you will be called the priests of the Lord; they will speak of you as the ministers of our God. You will eat the wealth of the nations, and in their glory you will boast.
- Rom 12:1 : 1 I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercies, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.
- 1 Cor 3:17 : 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is holy, and you are that temple.
- 1 Thess 5:27 : 27 I charge you by the Lord to have this letter read to all the holy brothers.
- 1 Pet 1:15-16 : 15 But just as the One who called you is holy, so also be holy in all your conduct. 16 For it is written: "Be holy, because I am holy."
- Deut 14:21 : 21 You shall not eat anything that dies naturally. You may give it to the foreigner living in your towns so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people set apart for the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.