Verse 21
Arabia and all the princes of Kedar were merchants at your service, trading lambs, rams, and goats with you.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Arabia og alle Kedar-prinsene handlet med deg. De handlet lammer, værlam og geitebukker med deg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Arabia og alle Keds konger handlet med deg; med lam, værer og bukker, i disse var de dine handelsmenn.
Norsk King James
Arabia, og alle fyrstene av Kedar, handlet med deg om lam, værer og geiter; i disse var de dine handelsmenn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Arabia og alle Kedar-fyrstene var dine handelspartnere; med lam, værer og bukker handlet de med deg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Arabia og alle Keders fyrster handlet med deg, averterte vithorer, værer og geiter som handelsvarer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Arabia og alle fyrstene i Kedar handlet med deg i lam, værelser og geiter; de var dine kjøpmenn.
o3-mini KJV Norsk
Arabia og alle Kedar-prinsene var med deg med lam, vær og geiter; med disse var de dine kjøpmenn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Arabia og alle fyrstene i Kedar handlet med deg i lam, værelser og geiter; de var dine kjøpmenn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Arabia og alle Kedar's fyrster handel om din hånd, med lam, værer og bukker som de handlet med deg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Arabia og alle Kedar-ledene var dine forretningspartnere; de førte deg lam, værer og geitebukker som varer.
Original Norsk Bibel 1866
Arabia og alle Fyrster af Kedar, de vare Kjøbmænd hos dig; med Lam og Vædere og Bukke, med dem have de handlet med dig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.
KJV 1769 norsk
Arabia og alle Kedar-fyrstene handlet med deg med lam, værer og geiter: i disse var de dine handelsmenn.
KJV1611 - Moderne engelsk
Arabia and all the princes of Kedar, they occupied with you in lambs, rams, and goats: in these they were your merchants.
King James Version 1611 (Original)
Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.
Norsk oversettelse av Webster
Arabia og alle Kedars fyrster var dine handelsmenn; med lam, værer og geiter, i dette var de dine handelsmenn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Arabia og alle Keders fyrster, de er handelsmennene i ditt arbeid, for lam, værer og geitebukker, i disse er dine handelsmenn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Arabia og alle Keders fyrster, de var handelsmenn i dine hender; med lam, værer og geiter var de dine handelsmenn.
Norsk oversettelse av BBE
Arabia og alle herskerne i Kedar handlet med deg; i lam og sauer og geiter handlet de med deg.
Coverdale Bible (1535)
Arabia & all the princes off Cedar haue occupied wt the, in shepe, wethers and goates.
Geneva Bible (1560)
They of Arabia, and all the princes of Kedar occupied with thee, in lambes, and rammes and goates: in these were they thy marchants.
Bishops' Bible (1568)
Arabia and all the princes of Cedar haue occupied with thee, in weathers, rammes, and goates: in these were they thy marchauntes.
Authorized King James Version (1611)
Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these [were they] thy merchants.
Webster's Bible (1833)
Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of your hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they your merchants.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Arabia, and all princes of Kedar, They `are' the traders of thy hand, For lambs, and rams, and he-goats, In these thy merchants.
American Standard Version (1901)
Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of thy hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they thy merchants.
Bible in Basic English (1941)
Arabia and all the rulers of Kedar did business with you; in lambs and sheep and goats, in these they did business with you.
World English Bible (2000)
Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of your hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they your merchants.
NET Bible® (New English Translation)
Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you.
Referenced Verses
- Isa 60:7 : 7 All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you; they will go up with acceptance on my altar, and I will glorify the house of my splendor.
- Gen 25:13 : 13 These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
- 1 Kgs 10:15 : 15 This did not include the income from the merchants, traders, and all the kings of Arabia and the governors of the land.
- 1 Chr 1:29 : 29 These were their descendants: The firstborn of Ishmael was Nebaioth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
- 2 Chr 17:11 : 11 The Philistines brought Jehoshaphat gifts and silver as tribute, and the Arabians brought him flocks—7,700 rams and 7,700 goats.
- Song 1:5 : 5 I am dark but lovely, daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
- Isa 21:16 : 16 For this is what the Lord said to me: 'In one year, as if it were the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.'
- Jer 25:24 : 24 All the kings of Arabia and the kings of the mixed peoples who live in the desert.
- Acts 2:11 : 11 both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!
- Gal 4:25 : 25 Now Hagar is Mount Sinai in Arabia; she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.