Verse 5
The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren har brutt de ondes stav, herskernes septer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herren har brutt de ondes stav, herskernes septer.
Norsk King James
Herren har brutt staven til de onde, og herskernes makt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren har brutt de urettferdiges stav, herskernes ris.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herren har brutt de onde staver, herskerens septer,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herren har brutt de ondes stav og herskernes septer.
o3-mini KJV Norsk
Herren har brutt den ugudeliges stav og herskernes scepter.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herren har brutt de ondes stav og herskernes septer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herren har brutt de ondes stav, herskernes septer.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren har brutt staven til de onde, septeret til herskerne.
Original Norsk Bibel 1866
Herren haver sønderbrudt de Ugudeliges Kjep, Regenters Riis.
King James Version 1769 (Standard Version)
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
KJV 1769 norsk
Herren har brutt de ondes stav og herskernes septer.
KJV1611 - Moderne engelsk
The LORD has broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.
King James Version 1611 (Original)
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
Norsk oversettelse av Webster
Herren har brutt de ugudeliges stav, herskernes septer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det er slutt på den gylne. Herren har brutt de ondes stav, herskernes septer.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herren har knekt de ugudeliges stav, herskerens septer,
Norsk oversettelse av BBE
Herskernes stav, de ondskapsfulles kjepp, er knekt av Herren;
Coverdale Bible (1535)
Doutles the LORDE hath broken the staff of the vngodly, & the cepter of ye lordly.
Geneva Bible (1560)
The Lorde hath broken the rodde of the wicked, and the scepter of the rulers:
Bishops' Bible (1568)
The Lorde hath broken the scepter of the vngodly, and the rod of the lordelye,
Authorized King James Version (1611)
The LORD hath broken the staff of the wicked, [and] the sceptre of the rulers.
Webster's Bible (1833)
Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Ceased hath the golden one. Broken hath Jehovah the staff of the wicked, The sceptre of rulers.
American Standard Version (1901)
Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
Bible in Basic English (1941)
The stick of the evil-doers, the rod of the rulers, is broken by the Lord;
World English Bible (2000)
Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,
NET Bible® (New English Translation)
The LORD has broken the club of the wicked, the scepter of rulers.
Referenced Verses
- Ps 125:3 : 3 For the scepter of the wicked will not rest on the land allotted to the righteous, so that the righteous will not put forth their hands to do wrong.
- Isa 9:4 : 4 Every warrior’s boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, fuel for the fire.
- Isa 10:5 : 5 Woe to Assyria, the rod of My anger, in whose hands is the staff of My indignation!
- Isa 14:29 : 29 Do not rejoice, all you Philistia, that the rod that struck you is broken, for from the root of the serpent will emerge a viper, and its offspring will be a fiery flying serpent.
- Jer 48:15-17 : 15 Moab is devastated, and its towns have been destroyed! The best of its young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the LORD of Hosts. 16 The calamity of Moab is near at hand, and her disaster is rushing swiftly. 17 Mourn for her, all you who surround her, and all who know her name; say, 'How the mighty rod of strength and the glorious staff is broken!'