Verse 7

The new wine dries up, the vine withers, and all the merry-hearted groan.

Other Translations

Referenced Verses

  • Isa 16:10 : 10 Joy and gladness are taken away from the fertile fields. In the vineyards, no songs are sung, no cheers are heard. No one treads out wine in the presses—the cheerful shouting has stopped.
  • Isa 16:8 : 8 The fields of Heshbon languish, as does the vine of Sibmah. The rulers of the nations have struck its choice vines, which reached as far as Jazer, wandered into the wilderness, and spread their shoots abroad, crossing the sea.
  • Joel 1:10-12 : 10 The fields are devastated, and the ground mourns, because the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil fails. 11 Be ashamed, you farmers; wail, you vinekeepers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished. 12 The vine is dried up, and the fig tree withers; the pomegranate, the palm, and the apple tree—all the trees of the field are dried up. Indeed, joy has withered away from the people.
  • Isa 32:9-9 : 9 Rise up, you women who are at ease; listen to my voice! You daughters who feel secure, pay attention to what I say! 10 In little more than a year, you who feel secure will tremble, for the grape harvest will fail, and the gathering will not come. 11 Tremble, you who are at ease; shudder, you who feel secure! Strip yourselves bare and put on sackcloth around your waists. 12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines. 13 The land of my people will be covered with thorns and briers, indeed over all the joyful houses in the jubilant city.
  • Hos 9:1-2 : 1 Do not rejoice, Israel, like other nations, for you have been unfaithful to your God. You have loved the wages of a prostitute on every threshing floor of grain. 2 The threshing floor and the winepress will not provide for them, and the new wine will fail them.