Verse 25
I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and I will not remember your sins.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg, jeg er den som utsletter dine feil for min egen skyld, og dine synder vil jeg ikke minnes.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg, ja jeg, er den som utsletter dine overtredelser for min egen skyld, og jeg vil ikke huske dine synder.
Norsk King James
Jeg, ja jeg, er han som utsletter dine overtredelser for min egen skyld, og jeg vil ikke huske dine synder.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg, jeg er den som sletter ut dine overtredelser for min skyld, og jeg vil ikke huske dine synder.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg, ja jeg, er den som sletter ut dine overtredelser for min egen skyld og husker ikke dine synder.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg, ja jeg, er den som sletter ut dine overtredelser for min egen skyld, og jeg vil ikke huske dine synder.
o3-mini KJV Norsk
Jeg, jeg alene, er han som sletter dine overtredelser for min egen skyld, og jeg vil ikke huske dine synder.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg, ja jeg, er den som sletter ut dine overtredelser for min egen skyld, og jeg vil ikke huske dine synder.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg, jeg er den som utsletter dine overtredelser for min skyld, og dine synder skal jeg ikke minnes.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg, jeg er den som utsletter dine ugjerninger for min egen skyld; dine synder skal jeg ikke minnes.
Original Norsk Bibel 1866
Jeg, jeg er den, som udsletter dine Overtrædelser for min Skyld, og jeg vil ikke ihukomme dine Synder.
King James Version 1769 (Standard Version)
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
KJV 1769 norsk
Jeg, jeg er den som utsletter dine overtredelser for min egen skyld, og jeg vil ikke huske dine synder.
KJV1611 - Moderne engelsk
I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake, and I will not remember your sins.
King James Version 1611 (Original)
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg, ja jeg, er han som utsletter dine overtredelser for min egen skyld; og jeg vil ikke huske dine synder.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg, ja jeg, er han som utsletter dine overtredelser for min egen skyld, og jeg vil ikke minnes dine synder.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg, ja jeg, er den som tar bort dine synder; og jeg vil ikke lenger huske dine onde gjerninger.
Coverdale Bible (1535)
Where as I yet am euen he only, that for myne owne selfes sake do awaye thine offences, & forget thy synnes: so that I wil neuer thinke vpon them.
Geneva Bible (1560)
I, euen I am he that putteth away thine iniquities for mine owne sake, and will not remember thy sinnes.
Bishops' Bible (1568)
Where as I yet, euen I am he onlye that for my owne selues sake do away thine offences, and forget thy sinnes, so that I wyll neuer thinke vpon them.
Authorized King James Version (1611)
I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
Webster's Bible (1833)
I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
Young's Literal Translation (1862/1898)
I -- I `am' He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.
American Standard Version (1901)
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
Bible in Basic English (1941)
I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind.
World English Bible (2000)
I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
NET Bible® (New English Translation)
I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.
Referenced Verses
- Heb 8:12 : 12 For I will be merciful toward their unrighteousness, and I will remember their sins and lawless deeds no more.
- Heb 10:17 : 17 Then He adds: 'Their sins and lawless acts I will remember no longer.'
- Isa 1:18 : 18 "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.
- Jer 31:34 : 34 No longer will anyone teach their neighbor or their brother, saying, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquity and remember their sin no more.
- Mic 7:18-19 : 18 Who is a God like You, forgiving iniquity and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He does not retain His anger forever, because He delights in steadfast love. 19 He will again have compassion on us; He will subdue our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
- Isa 44:22 : 22 I have wiped away your transgressions like a thick cloud and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you.
- Ps 25:7 : 7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love, remember me, for the sake of your goodness, O LORD.
- Ps 79:8-9 : 8 Do not hold against us the sins of our ancestors; may Your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need. 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and forgive our sins for the sake of Your name.
- Mark 2:7 : 7 ‘Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?’
- Rom 5:20 : 20 Now the law was brought in so that the trespass might increase; but where sin increased, grace increased all the more.
- Acts 3:19 : 19 Repent, therefore, and turn back, so that your sins may be wiped away.
- Isa 38:17 : 17 Indeed, it was for my peace that I had great bitterness; but You, in Your love, delivered my soul from the pit of destruction. You have cast all my sins behind Your back.
- Ps 25:11 : 11 For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
- Ps 51:9 : 9 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
- Isa 43:11 : 11 I, even I, am the LORD, and apart from Me there is no Savior.
- Jer 50:20 : 20 In those days and at that time, declares the LORD, the guilt of Israel will be sought, but there will be none; and the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive those I leave as a remnant.
- Ezek 36:22 : 22 Therefore, say to the house of Israel: 'This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I am about to act, house of Israel, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.
- Ezek 20:14 : 14 But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.
- Isa 48:8-9 : 8 Indeed, you neither heard nor understood; beforehand, your ear had not been open. For I knew that you were treacherous and a transgressor from the womb. 9 For the sake of My name, I delay My wrath; for My praise, I restrain it for you, so as not to cut you off. 10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
- Ezek 20:9 : 9 But I acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the eyes of the nations among whom they lived and where I had made myself known to them by bringing them out of Egypt.
- Eph 1:8 : 8 which He lavished on us in all wisdom and understanding.
- Ezek 20:22 : 22 But I withdrew my hand and acted for the sake of my name, to keep it from being profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
- Isa 37:35 : 35 I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.
- Eph 1:6 : 6 to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved.
- Ezek 36:32 : 32 I am not doing this for your sake, declares the Lord GOD. Be ashamed and humiliated for your conduct, O house of Israel!