Verse 16
But the LORD of Hosts will be exalted through justice, and the Holy God will show Himself holy through righteousness.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men Herren, hærskarenes Gud, vil bli opphøyet i rettferdighet, og Gud, den Hellige, vil bli helliget i rettskaffenhet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men Herren, hærskarenes Gud, skal opphøyes i dom, og Gud som er hellig skal helliges i rettferdighet.
Norsk King James
Men Herren over hærer skal bli opphøyd i sitt dom, og den hellige Gud skal bli helliget i rettferdighet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men Herren, hærskarenes Gud, skal opphøyes gjennom rett, og den hellige Gud skal helliges i rettferd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men Herren over hærskarene er opphøyd gjennom dom, og Gud, den hellige, er helliget gjennom rettferdighet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men Herren, hærskarenes Gud, skal løftes i dom, og den hellige Gud skal vise sin hellighet i rettferdighet.
o3-mini KJV Norsk
Men Herren Sebaot skal bli opphøyet i dom, og den hellige Gud skal bli helliggjort i rettferdighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men Herren, hærskarenes Gud, skal løftes i dom, og den hellige Gud skal vise sin hellighet i rettferdighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men Herren, hærskarenes Gud, er opphøyet i rettferdsdommen, og den hellige Gud viser seg hellig gjennom rettferdighet.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men Herren, Allhærs Gud, blir opphøyet ved rettferd, og den hellige Gud blir helliget ved rettferdighet.
Original Norsk Bibel 1866
Men den Herre Zebaoth skal ophøies ved Retten, og den hellige Gud skal helliges ved Retfærdighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
KJV 1769 norsk
Men Herren, hærskarenes Gud, skal bli opphøyd gjennom rettferdighet, og den hellige Gud skal bli helliget i rettferdighet.
KJV1611 - Moderne engelsk
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God who is holy shall be sanctified in righteousness.
King James Version 1611 (Original)
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
Norsk oversettelse av Webster
Men Herren, hærskarenes Gud, er opphøyd i rettferd, og Gud, Den hellige, viser seg rettferdig i rett.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men Herren, hærskarenes Gud, blir opphøyet ved rett, og den hellige Gud helliget ved rettferdighet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men Herren hærskarenes Gud er opphøyet i rettferdighet, og Gud, den Hellige, helliges gjennom rettskaffenhet.
Norsk oversettelse av BBE
Men Herren, hærskarenes Gud, opphøyes i dom, og den hellige Gud blir sett som hellig i rettferdighet.
Coverdale Bible (1535)
But the LORDE of hoostes, yt holy God: shalbe exalted and vntouched, when he shal declare his equyte and rightuousnesse after this maner.
Geneva Bible (1560)
And the Lorde of hostes shalbe exalted in iudgement, and the holy God shalbe sanctified in iustice.
Bishops' Bible (1568)
But the Lorde of hoastes shalbe exalted in iudgement, and God that is holy is sanctified in ryghteousnesse.
Authorized King James Version (1611)
But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
Webster's Bible (1833)
But Yahweh of Hosts is exalted in justice, And God the Holy One is sanctified in righteousness.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Jehovah of Hosts is high in judgment, And the Holy God sanctified in righteousness,
American Standard Version (1901)
but Jehovah of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
Bible in Basic English (1941)
But the Lord of armies is lifted up as judge, and the Holy God is seen to be holy in righteousness.
World English Bible (2000)
but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD of Heaven’s Armies will be exalted when he punishes, the holy God’s authority will be recognized when he judges.
Referenced Verses
- Ps 46:10 : 10 He makes wars cease to the ends of the earth; He breaks the bow, cuts the spear in two, and burns the chariots with fire.
- 1 Pet 2:15 : 15 For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish people.
- Isa 29:23 : 23 For when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they will sanctify My name. They will set apart the Holy One of Jacob and stand in awe of the God of Israel.
- 1 Chr 29:11 : 11 Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty; indeed, everything in the heavens and on the earth is yours. Yours, LORD, is the kingdom, and you are exalted as head over all.
- Isa 8:13 : 13 The Lord of Hosts—he is the one you are to regard as holy. He is the one you are to fear; he is the one you are to dread.
- Isa 12:4 : 4 On that day, you will say, "Give thanks to the LORD; call on His name! Make known His deeds among the peoples; proclaim that His name is exalted."
- Isa 33:5 : 5 The LORD is exalted, for He dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.
- Isa 57:15 : 15 For this is what the high and exalted One says—he who lives forever, whose name is holy: 'I dwell in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.'
- Ezek 36:23 : 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, the name you have defiled among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I prove myself holy through you in their sight.
- Isa 28:17 : 17 I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line. Hail will sweep away your refuge of lies, and water will flood your hiding place.
- Lev 10:3 : 3 Then Moses said to Aaron, 'This is what the LORD has said: I will be shown as holy to those who draw near me, and I will be honored in the sight of all the people.' And Aaron remained silent.
- Isa 6:3 : 3 And they were calling to one another, "Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; the whole earth is full of His glory!"
- Rev 4:8 : 8 Each of the four living creatures had six wings and were covered with eyes all around, even under their wings. Day and night they never stop saying: "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, who is, and who is to come."
- Rev 15:3-4 : 3 And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous are your works, Lord God Almighty; just and true are your ways, King of the saints." 4 "Who will not fear you, Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."
- Rev 19:1-5 : 1 After these things, I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, 'Hallelujah! Salvation, glory, honor, and power belong to our Lord God.' 2 For His judgments are true and just; He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and He has avenged the blood of His servants on her. 3 And again they said, 'Hallelujah! The smoke from her rises forever and ever.' 4 The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, 'Amen. Hallelujah!' 5 Then a voice came from the throne, saying, 'Praise our God, all His servants and those who fear Him, both the small and the great.'
- Isa 30:18 : 18 Yet the LORD longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the LORD is a God of justice. Blessed are all who wait for him!
- Rev 3:7 : 7 To the angel of the church in Philadelphia, write: These are the words of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens and no one can shut, and who shuts and no one can open.
- Ps 9:16 : 16 The nations have sunk into the pit they made; their feet are caught in the net they hid.
- Ps 21:13 : 13 For You will make them turn their backs; with Your bowstrings, You will aim at their faces.
- Isa 2:11 : 11 The haughty eyes of mankind will be brought low, and humanity's pride will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.
- Isa 2:17 : 17 The pride of mankind will be bowed down, and human arrogance will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.
- Ezek 38:23 : 23 Thus I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.
- Rom 2:5 : 5 But because of your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.
- 1 Pet 1:16 : 16 For it is written: "Be holy, because I am holy."
- Isa 61:8 : 8 For I, the Lord, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In truth, I will faithfully reward them and make an everlasting covenant with them.
- Ezek 28:22 : 22 and say, ‘This is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, Sidon, and I will display My glory in your midst. Then they will know that I am the LORD, when I execute judgments against her and reveal My holiness through her.