Verse 11
When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da Mika, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra bokrullen,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mikaja, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra boken.
Norsk King James
Da Michaiah, sønn av Gemariah, sønn av Shaphan, hadde hørt alle Herrens ord fra boken,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mikaja, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra boken.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Mikaja, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra boken.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da Mika, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra boken,
o3-mini KJV Norsk
Da Mikaia, Gemarias sønn og Shaphans sønn, hadde hørt alle HERRENs ord fra boken,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da Mika, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra boken,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da Mika, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra bokrullen,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mikaja, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra boken.
Original Norsk Bibel 1866
Og Michaja, Søn af Gemarja, Søn af Saphan, hørte alle Herrens Ord af Bogen.
King James Version 1769 (Standard Version)
When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
KJV 1769 norsk
Da Mikaia, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hadde hørt alle Herrens ord fra bokrullen,
KJV1611 - Moderne engelsk
When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard all the words of the LORD out of the book,
King James Version 1611 (Original)
When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
Norsk oversettelse av Webster
Da Mikalja, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hadde hørt alle Herrens ord fra boken,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Mika, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hørte alle Herrens ord fra boken.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og da Mika, sønn av Gemarja, sønn av Sjafan, hadde hørt alle ordene fra Herren fra boken,
Norsk oversettelse av BBE
Og Mika, sønnen til Gemarja, sønnen til Sjafan, etter å ha hørt alle ordene til Herren fra boken,
Coverdale Bible (1535)
Now whe Micheas the sonne off Gamarias the sonne of Saphan had herde all the wordes of the LORDE out of ye boke,
Geneva Bible (1560)
When Michaiah the sonne of Gemariah, the sonne of Shaphan had heard out of the booke all the wordes of the Lord,
Bishops' Bible (1568)
Now when Micheas the sonne of Gamariah, the sonne of Saphan, heard all the wordes of the lord out of the booke,
Authorized King James Version (1611)
When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
Webster's Bible (1833)
When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Yahweh,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Michaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heareth all the words of Jehovah from off the book,
American Standard Version (1901)
And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Jehovah,
Bible in Basic English (1941)
And Micaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, after hearing all the words of the Lord from the book,
World English Bible (2000)
When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Yahweh,
NET Bible® (New English Translation)
Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the LORD had said.
Referenced Verses
- 2 Kgs 22:12-14 : 12 Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king’s servant, saying, 13 Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all of Judah concerning the words of this book that has been found. For great is the LORD’s wrath that is kindled against us because our ancestors did not obey the words of this book by doing everything written concerning us. 14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum, son of Tikvah, son of Harhas, the keeper of the wardrobe. She was living in Jerusalem in the second district. They spoke to her.
- 2 Kgs 25:22 : 22 As for the people who were left in the land of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had left, he appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor over them.
- 2 Chr 34:20 : 20 Then the king commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah, the king's servant, saying:
- Jer 36:10 : 10 Then Baruch read from the scroll the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper court at the entrance of the New Gate of the LORD’s house, in the hearing of all the people.