Verse 1
Why does the Almighty not reserve times of judgment, and why do those who know Him not see His days of justice?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvorfor er det skjult for Den Allmektige, og hvorfor ser ikke de som kjenner Ham, til den tid som er skjult for dem?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvorfor ser ikke de som kjenner ham hans dager, når tider ikke er skjult for Den Allmektige?
Norsk King James
Hvorfor ser de ikke Den Allvitende, når tidene ikke er skjult for Ham?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvorfor er ikke tider skjult for Den Allmektige? Selv de som kjenner ham, ser ikke hans dager.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvorfor er ikke tider fra Den Allmektige skjult, og hvorfor ser ikke hans tjenere hans dager?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvorfor ser de som kjenner ham ikke hans dager, når tider ikke er skjult for den Allmektige?
o3-mini KJV Norsk
Hvorfor ser de som ikke kjenner ham ikke hans dager, når tidene ikke er skjult for Den Allmektige?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvorfor ser de som kjenner ham ikke hans dager, når tider ikke er skjult for den Allmektige?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvorfor er tider ikke skjult av Den Allmektige, og hvorfor ser ikke de som kjenner ham hans dager?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvorfor er ikke tider holdt skjult av Den Allmektige, og hvorfor ser ikke hans kjenninger hans dager?
Original Norsk Bibel 1866
Hvorfor ere Tiderne ikke skjulte for den Almægtige? og dog de, som ham kjende, de have ikke seet hans Dage.
King James Version 1769 (Standard Version)
Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
KJV 1769 norsk
Hvorfor, når tidene ikke er skjult for Den Allmektige, ser ikke de som kjenner ham hans dager?
KJV1611 - Moderne engelsk
Why, since times are not hidden from the Almighty, do those who know Him not see His days?
King James Version 1611 (Original)
Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Norsk oversettelse av Webster
Hvorfor er ikke tidene lagt opp av Den Allmektige? Hvorfor ser ikke de som kjenner ham hans dager?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvorfor er tidene skjult fra Den Mektige, mens de som kjenner Ham ikke ser sine dager?
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvorfor er ikke tider lagt opp av Den Allmektige? Og hvorfor ser de som kjenner ham ikke dagene hans?
Norsk oversettelse av BBE
Hvorfor er ikke tider spart opp av Verdens Hersker, og hvorfor ser de som kjenner ham ikke hans dager?
Coverdale Bible (1535)
Consideringe then that there is no tyme hyd from the Allmightie, how happeneth it, that they which knowe him, wil not regarde his dayes?
Geneva Bible (1560)
Howe should not the times be hid from the Almightie, seeing that they which knowe him, see not his dayes?
Bishops' Bible (1568)
Considering then that there is no time hyd from the almightie, how happeneth it that they which know him do not regarde his dayes?
Authorized King James Version (1611)
¶ Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
Webster's Bible (1833)
"Why aren't times laid up by the Almighty? Why don't those who know him see his days?
Young's Literal Translation (1862/1898)
Wherefore from the Mighty One Times have not been hidden, And those knowing Him have not seen His days.
American Standard Version (1901)
Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?
Bible in Basic English (1941)
Why are times not stored up by the Ruler of all, and why do those who have knowledge of him not see his days?
World English Bible (2000)
"Why aren't times laid up by the Almighty? Why don't those who know him see his days?
NET Bible® (New English Translation)
The Apparent Indifference of God“Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days?
Referenced Verses
- Acts 1:7 : 7 He said to them, "It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority."
- Eccl 3:17 : 17 I said in my heart, 'God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.'
- Eccl 8:6-7 : 6 For every purpose there is a proper time and procedure, though the misery of mankind weighs heavily upon them. 7 Since no one knows what will happen, who can tell anyone what is to come?
- 2 Pet 3:7-8 : 7 But by the same word, the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and the destruction of ungodly people. 8 But do not let this one thing escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.
- Eccl 9:11-12 : 11 Again I saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor does bread come to the wise, nor riches to the discerning, nor favor to the knowledgeable; but time and chance happen to them all. 12 For no one knows their time. Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, so are people ensnared by an evil time when it suddenly falls upon them.
- Isa 2:12 : 12 For the day of the Lord of hosts will come against all who are proud and arrogant, against all who are exalted—they will be humbled.
- Isa 60:22 : 22 The least of you will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. I, the Lord, will hasten it in its time.
- Jer 12:1-3 : 1 You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease? 2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are near to their lips but far from their hearts. 3 But you, LORD, know me; you see me and test my heart toward you. Drag them off like sheep for slaughter and set them apart for the day of killing.
- Jer 46:10 : 10 For that day belongs to the Lord, the Lord of Hosts— a day of vengeance to avenge his foes. The sword will devour until it is satisfied, till it is drunk with their blood. For the Lord, the Lord of Hosts, will hold a sacrifice in the land of the north by the Euphrates River.
- Dan 2:21 : 21 He changes the times and seasons; He removes kings and establishes kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.
- Matt 24:38 : 38 For in the days before the flood, people were eating, drinking, marrying, and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;
- Luke 21:22-24 : 22 For these are days of vengeance, so that all that is written may be fulfilled. 23 Woe to those who are pregnant and nursing in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people. 24 They will fall by the edge of the sword and be taken as captives to all nations. Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
- John 17:3 : 3 Now this is eternal life: that they know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
- Acts 17:26 : 26 From one man, he made every nation of mankind to live on the entire face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their habitation.
- Rom 2:5 : 5 But because of your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.
- 1 Thess 5:1 : 1 Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need for anything to be written to you.
- 1 Tim 4:1 : 1 Now the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, giving heed to deceiving spirits and the teachings of demons.
- 1 Tim 6:15 : 15 He will bring this about in His own timing—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings, and the Lord of lords.
- 2 Pet 2:3 : 3 In their greed, they will exploit you with deceptive words. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
- Gen 7:4 : 4 For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out every living thing I have made from the face of the ground.
- Gen 18:17 : 17 Then the LORD said, 'Shall I hide from Abraham what I am about to do?'
- Gen 18:20-21 : 20 Then the LORD said, 'The outcry against Sodom and Gomorrah is great, and their sin is very grave. 21 'I will go down now and see if what they have done matches the outcry that has come to Me. If not, I will know.'
- Ps 9:10 : 10 The LORD is a stronghold for the oppressed, a refuge in times of trouble.
- Ps 31:15 : 15 But I trust in you, O LORD; I say, 'You are my God.'
- Ps 36:10 : 10 For with you is the fountain of life; in your light, we see light.
- Ps 73:16-19 : 16 When I tried to understand all this, it troubled me deeply. 17 Until I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny. 18 Surely, You place them on slippery ground; You cast them down to destruction. 19 How suddenly they are destroyed, completely swept away by terrors!