Verse 35
Job speaks without knowledge, and his words lack insight.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Job taler uten innsikt, og hans ord mangler forståelse.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Job har talt uten kunnskap, og hans ord var uten visdom.
Norsk King James
Job har talt uten innsikt, og hans ord var uten visdom.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Job taler uten forstand, og hans ord mangler klokskap.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Job taler uten viten, og hans ord er uten visdom.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Job har talt uten kunnskap, og hans ord manglet visdom.
o3-mini KJV Norsk
Job har talt uten kunnskap, og hans ord manglet visdom.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Job har talt uten kunnskap, og hans ord manglet visdom.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
'Job taler uten kunnskap; hans ord mangler innsikt.'
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
'Job taler uten kunnskap, og hans ord mangler visdom.'
Original Norsk Bibel 1866
Job taler ikke med Forstand, og hans Ord ere ikke med Klogskab.
King James Version 1769 (Standard Version)
hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
KJV 1769 norsk
Job har talt uten kunnskap, og hans ord var uten visdom.
KJV1611 - Moderne engelsk
Job has spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
King James Version 1611 (Original)
Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
Norsk oversettelse av Webster
'Job taler uten kunnskap, Hans ord er uten visdom.'
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Job taler ikke med kunnskap, og hans ord er ikke med forstand.
Norsk oversettelse av ASV1901
Job taler uten kunnskap, Og hans ord er uten visdom.
Norsk oversettelse av BBE
Jobs ord kommer ikke fra kunnskap; de er ikke frukten av visdom.
Coverdale Bible (1535)
As for Iob he hath nether spoken to the purpose ner wysely.
Geneva Bible (1560)
Iob hath not spoken of knowledge, neyther were his wordes according to wisedome.
Bishops' Bible (1568)
Iob hath not spoken of knowledge, neither were his wordes according to wysdome.
Authorized King James Version (1611)
Job hath spoken without knowledge, and his words [were] without wisdom.
Webster's Bible (1833)
'Job speaks without knowledge, His words are without wisdom.'
Young's Literal Translation (1862/1898)
Job -- not with knowledge doth he speak, And his words `are' not with wisdom.
American Standard Version (1901)
Job speaketh without knowledge, And his words are without wisdom.
Bible in Basic English (1941)
Job's words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.
World English Bible (2000)
'Job speaks without knowledge. His words are without wisdom.'
NET Bible® (New English Translation)
that Job speaks without knowledge and his words are without understanding.
Referenced Verses
- Job 35:16 : 16 Job opens his mouth with empty words; without knowledge, he multiplies his speech.
- Job 38:2 : 2 Who is this that darkens counsel with words without knowledge?
- Job 42:3 : 3 You asked, 'Who is this that obscures counsel without knowledge?' Surely, I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
- Job 13:2 : 2 What you know, I also know; I am not inferior to you.
- Job 15:2 : 2 Should a wise man answer with empty words, and fill his belly with the hot east wind?