Verse 16
Job opens his mouth with empty words; without knowledge, he multiplies his speech.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Job åpner munnen sin uten forståelse og snakker uten innsikt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Derfor åpner Job sin munn i tomhet; han forlenger ord uten kunnskap.
Norsk King James
Derfor åpner Job munnen sin uten mening; han sier mange ord uten kunnskap.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dermed åpner Job munnen med tomme ord, han fyller den med ord uten innsikt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Job åpner sin munn med tomhet, uten kunnskap sier han mange ord.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor åpner Job sin munn forgjeves; han mangfoldiggjør ord uten kunnskap.
o3-mini KJV Norsk
Derfor åpner Job sin munn forgjeves; han veltaler mange ord uten kunnskap.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor åpner Job sin munn forgjeves; han mangfoldiggjør ord uten kunnskap.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men Job åpner sin munn i tomheten og mangfoldiggjør ord uten kunnskap.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
derfor åpner Job sin munn med tomt snakk og øker sine ord uten kunnskap.
Original Norsk Bibel 1866
Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gjør mangfoldige Ord uden Forstand.
King James Version 1769 (Standard Version)
Therefore doth open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
KJV 1769 norsk
Derfor åpner han munnen i tomhet; han mangfoldiggjør ord uten kunnskap.
KJV1611 - Moderne engelsk
Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.
King James Version 1611 (Original)
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Norsk oversettelse av Webster
Derfor åpner Job sin munn med tomt snakk, og han mangfoldiggjør ord uten kunnskap.»
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Job åpner sin munn med tomhet, han mangfoldiggjør ord uten kunnskap.
Norsk oversettelse av ASV1901
derfor åpner Job munnen i tomhet; han flommer over med ord uten kunnskap.
Norsk oversettelse av BBE
Og Jobs munn åpner seg vidt for å tale det som ikke gir gagn, ord som øker kunnskapsløshet.
Coverdale Bible (1535)
Therfore hath Iob opened his mouth but in vayne, ad folishly hath he made so many wordes.
Geneva Bible (1560)
Therfore Iob openeth his mouth in vaine, and multiplieth wordes without knowledge.
Bishops' Bible (1568)
Therefore doth Iob open his mouth but in vaine, & he maketh many wordes without knowledge.
Authorized King James Version (1611)
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Webster's Bible (1833)
Therefore Job opens his mouth with empty talk, And he multiplies words without knowledge."
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Job `with' vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.
American Standard Version (1901)
Therefore doth Job open his mouth in vanity; He multiplieth words without knowledge.
Bible in Basic English (1941)
And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.
World English Bible (2000)
Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge."
NET Bible® (New English Translation)
So Job opens his mouth to no purpose; without knowledge he multiplies words.”
Referenced Verses
- Job 38:2 : 2 Who is this that darkens counsel with words without knowledge?
- Job 3:1 : 1 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
- Job 33:2 : 2 Look, I have opened my mouth; my tongue has spoken in my mouth.
- Job 33:8-9 : 8 Surely, you have spoken in my hearing, and I have heard your words. 9 'I am pure, without sin; I am innocent, and there is no iniquity in me.' 10 But look, He finds faults against me; He considers me His enemy. 11 He puts my feet in the stocks; He watches all my paths. 12 But I tell you, in this you are not right, for God is greater than a man.
- Job 34:35-37 : 35 Job speaks without knowledge, and his words lack insight. 36 I wish that Job might be tested to the end for answering like wicked men. 37 For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.