Verse 12
Yet to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men så mange som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn:
NT, oversatt fra gresk
Men alle som tok imot ham, ga han dem rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn.
Norsk King James
Men så mange som tok imot ham, gav han rett til å bli Guds barn, nemlig dem som tror på hans navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men alle som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn,
KJV/Textus Receptus til norsk
Men alle dem som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men så mange som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, dem som tror på hans navn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men så mange som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn,
o3-mini KJV Norsk
Men til alle de som tok imot ham, ga han makt til å bli Guds barn, dem som tror på hans navn.
gpt4.5-preview
Men til alle som tok imot ham ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn.
gpt4.5-preview
Men alle dem som tok imot Ham, dem gav Han rett til å bli Guds barn – de som tror på Hans navn.
claude3.7
But as many as received him, he gave to them authority children of God to become, to those believing in his name:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men til alle som tok imot ham ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men alle dem som tok imot ham, dem gav han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men så mange som tok imot ham, dem gav han rett til å bli Guds barn, dem som tror på hans navn:
Original Norsk Bibel 1866
Men saa Mange, som ham annammede, dem haver han givet Magt at blive Guds Børn, dem, som troe paa hans Navn,
King James Version 1769 (Standard Version)
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
KJV 1769 norsk
Men så mange som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn.
KJV1611 - Moderne engelsk
But as many as received him, to them he gave power to become the children of God, to those who believe in his name:
King James Version 1611 (Original)
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Norsk oversettelse av Webster
Men så mange som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men alle som tok imot ham, dem gav han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men så mange som tok imot ham, dem gav han rett til å bli Guds barn, dem som tror på hans navn,
Norsk oversettelse av BBE
Men så mange som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, dem som tror på hans navn,
Tyndale Bible (1526/1534)
But as meny as receaved him to them he gave power to be the sonnes of God in yt they beleved on his name:
Coverdale Bible (1535)
But as many as receaued him, to them gaue he power to be the children of God: euen soch as beleue in his name.
Geneva Bible (1560)
But as many as receiued him, to them he gaue prerogatiue to be the sonnes of God, euen to them that beleeue in his Name.
Bishops' Bible (1568)
But as many as receaued hym, to them gaue he power to be the sonnes of God, euen them that beleued on his name.
Authorized King James Version (1611)
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name:
Webster's Bible (1833)
But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:
Young's Literal Translation (1862/1898)
but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God -- to those believing in his name,
American Standard Version (1901)
But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, [even] to them that believe on his name:
Bible in Basic English (1941)
To all those who did so take him, however, he gave the right of becoming children of God--that is, to those who had faith in his name:
World English Bible (2000)
But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:
NET Bible® (New English Translation)
But to all who have received him– those who believe in his name– he has given the right to become God’s children
Referenced Verses
- Gal 3:26 : 26 So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
- 1 John 3:1 : 1 See how great a love the Father has given us, that we should be called children of God; and this is what we are! The world does not know us because it did not know Him.
- Rom 8:14 : 14 For all who are led by the Spirit of God are children of God.
- 2 Cor 6:17-18 : 17 Therefore, 'Come out from among them and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing, and I will receive you.' 18 And, 'I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters,' says the Lord Almighty.
- Col 2:6 : 6 Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to walk in him.
- Isa 56:5 : 5 I will give them within my house and within my walls a place and a name better than sons and daughters. I will give them an everlasting name that will never be cut off.'
- Matt 10:40 : 40 Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me.
- John 3:18 : 18 Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe is already condemned, because they have not believed in the name of the one and only Son of God.
- Jer 3:19 : 19 I myself said, “How gladly would I treat you like my children and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.” I thought you would call me 'Father' and not turn away from following me.
- Matt 18:5 : 5 And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.
- 1 John 5:12-13 : 12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. 13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know you have eternal life, and so that you may continue to believe in the name of the Son of God.
- 1 John 3:23 : 23 Now this is His commandment: that we believe in the name of His Son Jesus Christ and love one another, just as He commanded us.
- John 1:7 : 7 He came as a witness, to testify about the Light, so that through him everyone might believe.
- Gal 4:6 : 6 Because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, 'Abba, Father.'
- 2 Pet 1:4 : 4 Through these, He has given us His very great and precious promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.
- John 2:23 : 23 While He was in Jerusalem at the Passover Festival, many believed in His name when they saw the signs He was performing.
- Matt 12:21 : 21 In His name the nations will put their hope.
- John 11:52 : 52 And not only for the nation, but also to gather into one the children of God who are scattered abroad.
- John 20:31 : 31 But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
- Acts 3:16 : 16 By faith in His name, this man—whom you see and know—has been made strong. The faith that comes through Jesus has given him this complete healing in the presence of you all.