Verse 35
'By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Ved dette skal alle kjenne at dere er mine disipler, hvis dere har kjærlighet til hverandre.
NT, oversatt fra gresk
'På dette skal alle kjenne at dere er mine disipler, hvis dere har kjærlighet til hverandre.'
Norsk King James
Ved dette skal alle mennesker vite at dere er mine disipler, hvis dere har kjærlighet til hverandre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
«Ved dette skal alle forstå at dere er mine disipler: hvis dere har kjærlighet til hverandre.»
KJV/Textus Receptus til norsk
Ved dette skal alle forstå at dere er mine disipler, om dere har kjærlighet til hverandre.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Ved dette skal alle vite at dere er mine disipler: om dere har kjærlighet til hverandre.»
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ved dette skal alle vite at dere er mine disipler, om dere har kjærlighet til hverandre.
o3-mini KJV Norsk
Ved dette skal alle vite at dere er mine disipler, om dere har kjærlighet til hverandre.
gpt4.5-preview
På dette skal alle kjenne at dere er mine disipler, at dere har kjærlighet til hverandre.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
På dette skal alle kjenne at dere er mine disipler, at dere har kjærlighet til hverandre.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ved dette skal alle forstå at dere er mine disipler, hvis dere har kjærlighet til hverandre.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Ved dette skal alle kjenne at dere er mine disipler: Om dere har kjærlighet til hverandre.
Original Norsk Bibel 1866
Derpaa skulle Alle kjende, at I ere mine Disciple, dersom I have indbyrdes Kjærlighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
KJV 1769 norsk
Av dette skal alle mennesker vite at dere er mine disipler, hvis dere har kjærlighet til hverandre.
KJV1611 - Moderne engelsk
By this all will know that you are my disciples, if you have love for one another.
King James Version 1611 (Original)
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
Norsk oversettelse av Webster
Ved dette skal alle vite at dere er mine disipler, hvis dere har kjærlighet til hverandre."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ved dette skal alle skjønne at dere er mine disipler, hvis dere har kjærlighet til hverandre.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Ved dette skal alle forstå at dere er mine disipler, om dere har kjærlighet til hverandre.
Norsk oversettelse av BBE
Slik skal alle forstå at dere er mine disipler: ved at dere har kjærlighet til hverandre.
Tyndale Bible (1526/1534)
By this shall all me knowe yt ye are my disciples yf ye shall have love one to another.
Coverdale Bible (1535)
By this shal euery man knowe that ye are my disciples, yf ye haue loue one to another.
Geneva Bible (1560)
By this shall all men knowe that ye are my disciples, if ye haue loue one to another.
Bishops' Bible (1568)
By this shall all men knowe that ye are my disciples, yf ye haue loue one to another.
Authorized King James Version (1611)
‹By this shall all› [men] ‹know that ye are my disciples, if ye have love one to another.›
Webster's Bible (1833)
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."
Young's Literal Translation (1862/1898)
in this shall all know that ye are my disciples, if ye may have love one to another.'
American Standard Version (1901)
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
Bible in Basic English (1941)
By this it will be clear to all men that you are my disciples, if you have love one for another.
World English Bible (2000)
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."
NET Bible® (New English Translation)
Everyone will know by this that you are my disciples– if you have love for one another.”
Referenced Verses
- 1 John 4:20-21 : 20 If anyone says, 'I love God,' but hates their brother or sister, they are a liar. For the one who does not love their brother or sister whom they have seen cannot love God whom they have not seen. 21 And this commandment we have from Him: Whoever loves God must also love their brother or sister.
- 1 John 3:10-14 : 10 By this the children of God and the children of the devil are distinguished: Anyone who does not practice righteousness and does not love their brother or sister is not of God. 11 For this is the message you have heard from the beginning: that we should love one another. 12 Not like Cain, who was from the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because his deeds were evil and his brother’s were righteous. 13 Do not be surprised, brothers and sisters, if the world hates you. 14 We know that we have passed from death to life because we love our brothers and sisters. The one who does not love remains in death.
- John 17:21 : 21 That all of them may be one, just as You, Father, are in Me and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You have sent Me.
- 1 John 2:5 : 5 But whoever keeps His word, truly in that person the love of God has been perfected. By this we know that we are in Him.
- 1 John 2:10 : 10 Whoever loves their brother or sister abides in the light, and in them there is no cause for stumbling.
- Acts 5:12-14 : 12 Through the hands of the apostles, many signs and wonders were being performed among the people. And they were all gathered together in Solomon's Colonnade with one accord. 13 None of the others dared to join them, but the people held them in high esteem. 14 Nevertheless, more and more men and women believed in the Lord and were being added to their number.
- Gen 13:7-8 : 7 There was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and Perizzites were also dwelling in the land at that time. 8 So Abram said to Lot, "Let there be no conflict between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, for we are kin.
- Acts 4:32-35 : 32 The multitude of believers were of one heart and soul, and no one claimed that any of their possessions was their own, but they had everything in common. 33 With great power, the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all. 34 There was no one in need among them, for those who owned lands or houses sold them and brought the proceeds from the sale. 35 They laid it at the apostles' feet, and it was distributed to each as they had need.