Verse 15
so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
NT, oversatt fra gresk
for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
Norsk King James
For at hver den som tror på ham, ikke skal gå tapt, men ha evig liv.
Modernisert Norsk Bibel 1866
for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
KJV/Textus Receptus til norsk
for at hver den som tror på ham, ikke skal fortapes, men ha evig liv.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
for at hver den som tror på ham, skal ha evig liv.
o3-mini KJV Norsk
For den som tror på ham, skal ikke gå fortapt, men ha evig liv.
gpt4.5-preview
for at hver den som tror på ham ikke skal fortapes, men ha evig liv.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
for at hver den som tror på ham ikke skal fortapes, men ha evig liv.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
slik at hver den som tror på ham ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
for at hver den som tror på ham, skal ha evig liv.
Original Norsk Bibel 1866
paa det at hver den, som troer paa ham, ikke skal fortabes, men have et evigt Liv.
King James Version 1769 (Standard Version)
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
KJV 1769 norsk
for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
KJV1611 - Moderne engelsk
that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
King James Version 1611 (Original)
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
Norsk oversettelse av Webster
for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
Norsk oversettelse av ASV1901
for at hver den som tror, kan ha evig liv i ham.
Norsk oversettelse av BBE
for at hver den som tror, skal ha evig liv i ham.
Tyndale Bible (1526/1534)
that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe.
Coverdale Bible (1535)
that who so euer beleueth in him, shulde not perish, but haue euerlastinge life.
Geneva Bible (1560)
That whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life.
Bishops' Bible (1568)
That whosoeuer beleueth in hym, perishe not, but haue eternall lyfe.
Authorized King James Version (1611)
‹That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.›
Webster's Bible (1833)
that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
Young's Literal Translation (1862/1898)
that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during,
American Standard Version (1901)
that whosoever believeth may in him have eternal life.
Bible in Basic English (1941)
So that whoever has faith may have in him eternal life.
World English Bible (2000)
that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
NET Bible® (New English Translation)
so that everyone who believes in him may have eternal life.”
Referenced Verses
- John 3:16 : 16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.
- 1 John 5:11-13 : 11 And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. 12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. 13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know you have eternal life, and so that you may continue to believe in the name of the Son of God.
- John 3:36 : 36 The one who believes in the Son has eternal life. But the one who disobeys the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.
- John 6:40 : 40 For this is the will of my Father: that everyone who looks to the Son and believes in him may have eternal life, and I will raise them up on the last day.
- Heb 7:25 : 25 Therefore, he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
- Heb 10:39 : 39 But we are not among those who shrink back to destruction, but among those who have faith for the preservation of the soul.
- 1 John 2:25 : 25 And this is the promise that He Himself made to us: eternal life.
- 1 John 5:1 : 1 Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves His child as well.
- John 10:28-30 : 28 I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one.
- John 11:25-26 : 25 Jesus said to her, 'I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.' 26 'And everyone who lives and believes in me will never die forever. Do you believe this?'
- John 12:44-46 : 44 Then Jesus cried out, "Whoever believes in Me does not believe in Me only, but in the One who sent Me. 45 "And whoever sees Me sees the One who sent Me. 46 I have come into the world as light, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.
- 1 John 5:20 : 20 We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know Him who is true. And we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
- Gal 2:16 : 16 yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ. So we also have believed in Christ Jesus in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.
- John 5:24 : 24 Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.
- Isa 45:22 : 22 Turn to me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
- John 20:31 : 31 But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
- Acts 8:36 : 36 As they traveled along the road, they came to some water, and the eunuch said, 'Look, here is water! What is stopping me from being baptized?'
- Acts 13:41 : 41 'Look, you scoffers! Be amazed and perish, for I am doing a work in your days, a work you will never believe, even if someone tells you about it.'
- Acts 16:30-31 : 30 Then he brought them out and said, 'Sirs, what must I do to be saved?' 31 They replied, 'Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.'
- Rom 5:1-2 : 1 Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. 2 Through Him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.
- Rom 5:21 : 21 So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Rom 6:22-23 : 22 But now, having been freed from sin and bound to God, you have your fruit, which leads to sanctification—and the outcome is eternal life. 23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
- Rom 10:9-9 : 9 If you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth one confesses unto salvation. 11 For the Scripture says, “Everyone who believes in Him will not be put to shame.” 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches to all who call on Him. 13 For everyone who calls on the name of the Lord will be saved. 14 How then can they call on Him in whom they have not believed? And how can they believe in Him of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching?
- 1 Cor 1:18 : 18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
- 2 Cor 4:3 : 3 Even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
- Matt 18:10 : 10 See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.
- Mark 16:16 : 16 'Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.'
- John 6:47 : 47 Truly, truly, I tell you, whoever believes has eternal life.
- Gal 2:20 : 20 I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
- John 1:12 : 12 Yet to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God.
- John 16:33 : 33 'I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you will have trouble. But take courage! I have overcome the world.'
- John 17:2-3 : 2 Just as You gave Him authority over all people, so that He may give eternal life to all You have given Him. 3 Now this is eternal life: that they know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
- Luke 19:10 : 10 For the Son of Man came to seek and to save what was lost.