Verse 12
Caleb said, "I will give my daughter Achsah in marriage to the one who attacks and captures Kiriath-sepher."
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kaleb sa: 'Den som slår Kirjat-Sefer og inntar det, vil jeg gi min datter Aksa til ekte.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Kaleb sa: "Den som slår Kirjat-Sefer og inntar det, til ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru."
Norsk King James
Og Caleb sa: Den som slår Kirjathsepher og tar det, til ham vil jeg gi min datter Aksah til kone.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Caleb sa: Den som slår Kirjat-Sefer og inntar det, vil jeg gi min datter Aksa til hustru.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kaleb sa: "Den som slår Kirjat-Sefer og inntar den, vil jeg gi min datter Aksa til ekte."
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Kaleb sa: Den som slår Kirjat-Sefer og inntar det, til ham vil jeg gi min datter Aksa til ekte.
o3-mini KJV Norsk
Caleb sa: «Den som beseirer Kirjathsepher og erobrer den, skal få min datter Achsah til kone.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Kaleb sa: Den som slår Kirjat-Sefer og inntar det, til ham vil jeg gi min datter Aksa til ekte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kaleb sa: «Den som slår Kirjat-Sefer og inntar det, skal få min datter Aksa til kone.»
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kaleb sa: 'Den som slår Kirjat-Sefer og inntar den, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru.'
Original Norsk Bibel 1866
Og Caleb sagde: Hvo, der slaaer Kirjath-Sepher og indtager den, ham vil jeg give Achsa, min Datter, til Hustru.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
KJV 1769 norsk
Kaleb sa da: «Den som slår Kirjat-Sefer og inntar byen, til ham vil jeg gi min datter Aksa til kone.»
KJV1611 - Moderne engelsk
And Caleb said, Whoever strikes Kirjathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
King James Version 1611 (Original)
And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Norsk oversettelse av Webster
Kaleb sa: Den som slår Kirjat-Sefer og inntar den, vil jeg gi min datter Aksa til hustru.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Caleb sa: «Den som slår Kirjat-Sefer og inntar det, skal jeg gi min datter Aksa til kone.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Kaleb sa: Den som slår Kiriat-Sefer og inntar det, til ham vil jeg gi Aksa, min datter, til kone.
Norsk oversettelse av BBE
Kaleb sa: Jeg vil gi min datter Aksa til kone for den som beseirer Kiriat-Sefer og tar det.
Coverdale Bible (1535)
And Caleb sayde: He yt smyteth Kiriath Sepher, & wynneth it, I wyl geue him my doughter Achsa to wife.
Geneva Bible (1560)
And Caleb saide, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, euen to him wil I giue Achsah my daughter to wife.
Bishops' Bible (1568)
And Caleb sayd: He that smiteth Kiriathsepher, and taketh it, to him will I geue Achsah my daughter to wyfe.
Authorized King James Version (1611)
And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Webster's Bible (1833)
Caleb said, He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Caleb saith, `He who smiteth Kirjath-Sepher -- and hath captured it -- then I have given to him Achsah my daughter for a wife.'
American Standard Version (1901)
And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Bible in Basic English (1941)
And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.
World English Bible (2000)
Caleb said, "He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife."
NET Bible® (New English Translation)
Caleb said,“To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”
Referenced Verses
- Josh 15:16-17 : 16 Caleb said, 'Whoever attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him my daughter Achsah as his wife.' 17 Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, captured it, so Caleb gave him his daughter Achsah as his wife.
- 1 Sam 17:25 : 25 The Israelites said, 'Have you seen this man who comes out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him; he will also give him his daughter in marriage and exempt his family from taxes in Israel.'
- 1 Sam 18:23 : 23 They repeated these words to David. But David said, 'Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? I’m only a poor man and little known.'