Verse 20
They gave Hebron to Caleb, as Moses had promised, and Caleb drove out the three sons of Anak from it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De gav Kaleb Hebron, slik som Moses hadde sagt, og han drev ut de tre Anak-sønnene derfra.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De ga Hebron til Kaleb, slik Moses hadde sagt, og han drev bort de tre Anak-sønnene derfra.
Norsk King James
De ga Hebron til Caleb, som Moses hadde sagt; og han drev ut de tre sønnene til Anak derfra.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvorfor ga de Hebron til Caleb, som Moses hadde sagt; og han drev ut Anaks tre sønner.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De ga Hebron til Kaleb, slik Moses hadde sagt, og han forviste de tre Anakim-sønnene derfra.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De ga Hebron til Kaleb, som Moses hadde sagt, og han drev ut Anaks tre sønner derfra.
o3-mini KJV Norsk
Og de ga Hebron til Caleb, slik Moses hadde sagt; og han drev ut de tre sønnene til Anak derfra.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De ga Hebron til Kaleb, som Moses hadde sagt, og han drev ut Anaks tre sønner derfra.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De gav Hebron til Kaleb, slik Moses hadde sagt, og han drev ut Anakittenes tre sønner derfra.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De ga Hebron til Kaleb, som Moses hadde sagt, og han drev ut Anaks tre sønner derfra.
Original Norsk Bibel 1866
Og de gave Caleb Hebron, saasom Mose havde sagt; og han fordrev derfra de tre Anaks Sønner.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.
KJV 1769 norsk
Hebron ble gitt til Kaleb, slik Moses hadde sagt, og han drev ut de tre sønnene av Anak derfra.
KJV1611 - Moderne engelsk
And they gave Hebron to Caleb, as Moses said, and he expelled from there the three sons of Anak.
King James Version 1611 (Original)
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.
Norsk oversettelse av Webster
De ga Hebron til Kaleb, slik Moses hadde sagt, og han drev ut derfra Anaks tre sønner.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De ga Hebron til Caleb, slik som Moses hadde sagt, og han drev ut Anakim derfra.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hebron ga de til Kaleb, som Moses hadde sagt, og han drev bort de tre anakittenes sønner derfra.
Norsk oversettelse av BBE
Hebron ble gitt til Kaleb, som Moses hadde sagt, og han drev ut Anakims tre sønner derfra.
Coverdale Bible (1535)
And acordinge as Moses had sayde, they gaue Hebron vnto Caleb, which droue out the thre sonnes of Enak.
Geneva Bible (1560)
And they gaue Hebron vnto Caleb, as Moses had saide, and hee expelled thence the three sonnes of Anak.
Bishops' Bible (1568)
And they gaue Hebron vnto Caleb, as Moyses sayde: And he expelled thence the three sonnes of Anak.
Authorized King James Version (1611)
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.
Webster's Bible (1833)
They gave Hebron to Caleb, as Moses had spoken: and he drove out there the three sons of Anak.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And they give to Caleb Hebron, as Moses hath spoken, and he dispossesseth thence the three sons of Anak.
American Standard Version (1901)
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken: and he drove out thence the three sons of Anak.
Bible in Basic English (1941)
And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said; and he took the land of the three sons of Anak, driving them out from there.
World English Bible (2000)
They gave Hebron to Caleb, as Moses had spoken: and he drove out there the three sons of Anak.
NET Bible® (New English Translation)
Caleb received Hebron, just as Moses had promised. He drove out the three Anakites.
Referenced Verses
- Judg 1:10 : 10 Judah also attacked the Canaanites living in Hebron (formerly known as Kiriath-arba), and they defeated Sheshai, Ahiman, and Talmai.
- Josh 15:13-14 : 13 To Caleb son of Jephunneh, he was given a portion among the descendants of Judah, based on the Lord’s command to Joshua, the city of Arba (father of Anak), which is Hebron. 14 Caleb expelled from there the three descendants of Anak: Sheshai, Ahiman, and Talmai, the offspring of Anak.
- Num 14:24 : 24 But because my servant Caleb has a different spirit and has followed me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it.
- Deut 1:36 : 36 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he walked, because he wholeheartedly followed the LORD.
- Josh 14:9-9 : 9 'On that day, Moses swore to me: “The land on which your foot has walked will be your inheritance and that of your descendants forever because you have followed the LORD my God fully.”' 10 Now here I am, the LORD has kept me alive, as He promised, these forty-five years since the time the LORD spoke this word to Moses, while Israel journeyed in the wilderness. And now, here I am today, eighty-five years old. 11 I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. My strength now is just as it was then, whether for battle or for going out and coming in. 12 So now give me this hill country the LORD promised me on that day. You yourself heard then that the Anakim are there and their cities are large and fortified. Perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD said. 13 Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance. 14 So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite as his inheritance to this day because he wholeheartedly followed the LORD, the God of Israel.
- Josh 21:11-12 : 11 They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), in the hill country of Judah, along with its surrounding pasture lands. Arba was the ancestor of the Anakites. 12 However, the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh as his possession.
- Num 13:22 : 22 They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of Anak, were living. (Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)