Verse 27
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med makt og stor herlighet.
NT, oversatt fra gresk
Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor makt og herlighet.
Norsk King James
Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyen med kraft og stor ære.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da skal de se Menneskesønnen komme i skyen med stor makt og herlighet.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med kraft og stor herlighet.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med kraft og stor herlighet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med kraft og stor herlighet.
o3-mini KJV Norsk
Da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med makt og stor herlighet.
gpt4.5-preview
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky, med kraft og stor herlighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky, med kraft og stor herlighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med kraft og stor herlighet.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da skal de se Menneskesønnen komme i skyen med stor makt og herlighet.
Original Norsk Bibel 1866
Og da skulle de see Menneskens Søn komme i Skyen med megen Kraft og Herlighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
KJV 1769 norsk
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med kraft og stor herlighet.
KJV1611 - Moderne engelsk
And then shall they see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
King James Version 1611 (Original)
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
Norsk oversettelse av Webster
Da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med stor makt og herlighet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da skal dere se Menneskesønnen komme i skyen med makt og stor herlighet;
Norsk oversettelse av ASV1901
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky med kraft og stor herlighet.
Norsk oversettelse av BBE
Og da skal de se Menneskesønnen komme i en sky, med kraft og stor herlighet.
Tyndale Bible (1526/1534)
And then shall they se the sonne of ma come in a clowde with power and greate glory.
Coverdale Bible (1535)
And then shal they se the sonne of man commynge in the cloude with power and greate glory.
Geneva Bible (1560)
And then shall they see the Sonne of man come in a cloude, with power and great glory.
Bishops' Bible (1568)
And then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glorie.
Authorized King James Version (1611)
‹And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.›
Webster's Bible (1833)
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And then they shall see the Son of Man, coming in a cloud, with power and much glory;
American Standard Version (1901)
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
Bible in Basic English (1941)
And then they will see the Son of man coming in a cloud, with power and great glory.
World English Bible (2000)
Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
NET Bible® (New English Translation)
Then they will see the Son of Man arriving in a cloud with power and great glory.
Referenced Verses
- Dan 7:13 : 13 I continued watching in the visions of the night, and behold, with the clouds of heaven came one like a son of man. He approached the Ancient of Days and was presented before Him.
- Matt 26:64 : 64 Jesus said to him, "You have said so. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven."
- Rev 1:7 : 7 Look, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him. All the tribes of the earth will mourn because of Him. Yes, Amen.
- Mark 13:26 : 26 Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
- Matt 24:30 : 30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the peoples of the earth will mourn as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
- Matt 25:31 : 31 When the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels are with him, he will sit on his glorious throne.
- Matt 16:27-28 : 27 For the Son of Man is going to come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each person according to what they have done. 28 Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.
- Acts 1:9-9 : 9 After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud hid Him from their sight. 10 As they were gazing intently into the sky while He was going, suddenly two men in white robes stood beside them. 11 They said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in the same way that you have seen Him go into heaven."
- Rev 14:14 : 14 Then I looked, and there was a white cloud, and seated on the cloud was one like a Son of Man, with a golden crown on His head and a sharp sickle in His hand.