Verse 28
When these things begin to take place, stand up and lift your heads, because your redemption is drawing near.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og når disse ting begynner å skje, løft hodene deres og se opp, for deres forløsning nærmer seg.
NT, oversatt fra gresk
Når dette begynner å skje, løft hodene deres, for da er deres gjenløsning nær.
Norsk King James
Og når disse tingene begynner å skje, da se opp og løft hodene deres; for deres frigjøring er nær.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Når dette begynner å skje, rett dere opp og løft hodet, for da nærmer befrielsen dere.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men når dette begynner å skje, da rett dere opp og løft deres hoder, for deres forløsning stunder til.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Når dette begynner å skje, reis dere og løft hodene, for deres forløsning nærmer seg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Når dette begynner å skje, se da opp og løft hodene deres, for deres forløsning nærmer seg.
o3-mini KJV Norsk
Når disse hendelsene begynner å skje, skal dere se opp og løfte hodet, for deres forløsning er nær.
gpt4.5-preview
Men når dette begynner å skje, se da opp og løft hodet, for deres forløsning nærmer seg.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men når dette begynner å skje, se da opp og løft hodet, for deres forløsning nærmer seg.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Når dette begynner å skje, da reis dere opp og løft hodet, for deres forløsning nærmer seg.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Når dette begynner å skje, rett dere opp og løft hodene, for deres forløsning nærmer seg.»
Original Norsk Bibel 1866
Men naar disse Ting begynde at skee, da seer op og opløfter eders Hoveder, efterdi eders Forløsning stunder til.
King James Version 1769 (Standard Version)
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
KJV 1769 norsk
Når dette begynner å skje, se opp og løft hodene deres, for deres forløsning nærmer seg.
KJV1611 - Moderne engelsk
And when these things begin to come to pass, then look up and lift up your heads, for your redemption draws near.
King James Version 1611 (Original)
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
Norsk oversettelse av Webster
Men når dette begynner å skje, se da opp og løft deres hoder, for deres forløsning nærmer seg.»
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
når alt dette begynner å skje, se opp og løft hodene deres, for deres forløsning nærmer seg.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Men når alt dette begynner å skje, rett dere opp og løft hodene, for deres forløsning nærmer seg.
Norsk oversettelse av BBE
Men når dere ser dette skje, løft deres hoder, for deres forløsning nærmer seg.
Tyndale Bible (1526/1534)
When these thinges begyn to come to passe: then loke vp and lifte vp youre heddes for youre redemcion draweth neye.
Coverdale Bible (1535)
But whan these thinges begynne to come to passe, the loke vp, and lift vpp youre heades, for youre redempcion draweth nye.
Geneva Bible (1560)
And when these things beginne to come to passe, then looke vp, and lift vp your heades: for your redemption draweth neere.
Bishops' Bible (1568)
And when these thynges begyn to come to passe, then loke vp, and lyft vp your heades, for your redemptio draweth nye.
Authorized King James Version (1611)
‹And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.›
Webster's Bible (1833)
But when these things begin to happen, look up, and lift up your heads, because your redemption is near."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption doth draw nigh.'
American Standard Version (1901)
But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads; because your redemption draweth nigh.
Bible in Basic English (1941)
But when these things come about, let your heads be lifted up, because your salvation is near.
World English Bible (2000)
But when these things begin to happen, look up, and lift up your heads, because your redemption is near."
NET Bible® (New English Translation)
But when these things begin to happen, stand up and raise your heads, because your redemption is drawing near.”
Referenced Verses
- Rom 8:23 : 23 And not only that, but we ourselves who have the firstfruits of the Spirit—we also groan within ourselves, eagerly waiting for adoption, the redemption of our bodies.
- Eph 4:30 : 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
- Eph 1:14 : 14 who is the guarantee of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory.
- Isa 12:1-3 : 1 On that day, you will say, "I will praise you, LORD, for even though you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me." 2 Behold, God is my salvation! I will trust and not be afraid, for the LORD, the LORD Himself, is my strength and my song; He has become my salvation. 3 With joy, you will draw water from the wells of salvation.
- Isa 25:8-9 : 8 He will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken. 9 In that day it will be said: ‘Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD; we trusted in him. Let us rejoice and be glad in his salvation.’
- Isa 60:1-2 : 1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. 2 For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the nations, but the Lord will arise upon you, and His glory will be seen upon you.
- Luke 18:7 : 7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay in helping them?
- Rom 8:19 : 19 For the creation eagerly waits with anticipation for the revelation of the children of God.
- Ps 98:5-9 : 5 Sing praises to the LORD with the lyre, with the lyre and the sound of song. 6 With trumpets and the sound of the ram’s horn, shout joyfully before the LORD, the King. 7 Let the sea and everything in it roar, the world and all who dwell in it. 8 Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together with joy. 9 Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.