Verse 6
Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the Lord evil is avoided.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Ved barmhjertighet og sannhet blir skyld forsonet, og frykt for Herren gjør at man vender seg bort fra det onde.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Ved miskunn og sannhet blir synd renset bort, og ved frykt for Herren vender folk seg bort fra det onde.
Norsk King James
Ved barmhjertighet og sannhet blir synd renset; og ved Herrens frykt viker mennesker fra det onde.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ved barmhjertighet og sannhet blir skyld tilgitt, og ved å frykte Herren vender man seg bort fra det onde.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Med kjærlighet og sannhet blir skyld sonet, og ved frykten for Herren unngår man det onde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ved nåde og sannhet blir synd utslettet; og ved Herrens frykt vender mennesker seg bort fra det onde.
o3-mini KJV Norsk
Ved barmhjertighet og sannhet renses ondskap bort, og gjennom frykt for Herren vender mennesker seg bort fra det onde.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ved nåde og sannhet blir synd utslettet; og ved Herrens frykt vender mennesker seg bort fra det onde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ved miskunn og sannhet blir misgjerning forsonet, og ved Herrens frykt viker man fra det onde.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Ved kjærlighet og sannhet blir misgjerning sonet, og ved frykt for Herren vender en seg bort fra det onde.
Original Norsk Bibel 1866
Ved Miskundhed og Sandhed forsones Misgjerning, og ved Herrens Frygt viger man fra det Onde.
King James Version 1769 (Standard Version)
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
KJV 1769 norsk
Ved barmhjertighet og sannhet blir misgjerning sonet, og ved frykt for Herren vender menneskene seg bort fra det onde.
KJV1611 - Moderne engelsk
By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD one departs from evil.
King James Version 1611 (Original)
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
Norsk oversettelse av Webster
Ved miskunn og sannhet sones synd. Ved frykt for Herren vender menneskene seg bort fra det onde.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ved miskunn og sannhet blir misgjerning tilgitt, og i frykt for Herren vender man seg bort fra det onde.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ved miskunn og sannhet sones misgjerning, og ved gudsfrykt vender man seg bort fra det onde.
Norsk oversettelse av BBE
Ved barmhjertighet og troskap blir ondskap tilgitt, og ved frykt for Herren vender menneskene seg bort fra det onde.
Coverdale Bible (1535)
With louynge mercy & faithfulnesse synnes be forgeuen, and who so feareth ye LORDE eschueth euell.
Geneva Bible (1560)
By mercy and trueth iniquitie shalbe forgiuen, and by the feare of the Lorde they depart from euill.
Bishops' Bible (1568)
With mercie and faythfulnesse sinnes be forgeuen: and by the feare of the Lorde euyll is eschewed.
Authorized King James Version (1611)
¶ By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD [men] depart from evil.
Webster's Bible (1833)
By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In kindness and truth pardoned is iniquity, And in the fear of Jehovah Turn thou aside from evil.
American Standard Version (1901)
By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
Bible in Basic English (1941)
By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
World English Bible (2000)
By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
NET Bible® (New English Translation)
Through loyal love and truth iniquity is appeased; through fearing the LORD one avoids evil.
Referenced Verses
- Prov 14:16 : 16 The wise fear and turn away from evil, but fools are reckless and overconfident.
- Job 28:28 : 28 And He said to mankind, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
- Dan 4:27 : 27 the king said, "Is not this the great Babylon which I have built as a royal residence by my mighty power and for the glory of my majesty?"
- Prov 8:13 : 13 The fear of the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior, and perverse speech.
- Luke 11:41 : 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
- John 15:2 : 2 He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.
- Acts 15:9 : 9 He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
- 2 Cor 7:1 : 1 Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, completing holiness in the fear of God.
- Eph 5:21 : 21 submitting to one another out of reverence for Christ.
- 1 Pet 1:22 : 22 Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart.
- Mic 7:18-20 : 18 Who is a God like You, forgiving iniquity and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He does not retain His anger forever, because He delights in steadfast love. 19 He will again have compassion on us; He will subdue our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea. 20 You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as You promised to our fathers in days of old.
- Ps 85:10 : 10 Surely his salvation is near to those who fear him, so that his glory may dwell in our land.
- Prov 14:27 : 27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning one away from the snares of death.
- Prov 20:28 : 28 Loyalty and faithfulness preserve a king, and his throne is upheld by steadfast love.
- Gen 20:11 : 11 Abraham replied, 'I thought, Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
- Neh 5:9 : 9 Then I said, 'What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of the nations, our enemies?'
- Neh 5:15 : 15 The former governors who were before me placed heavy burdens on the people, taking food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Even their servants oppressed the people. But because of the fear of God, I did not act like that.
- Job 1:1-8 : 1 There was a man in the land of Uz whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and turned away from evil. 2 He had seven sons and three daughters born to him. 3 His wealth consisted of seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very large household. He was the greatest man among all the people of the east. 4 His sons would take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them. 5 When the days of feasting were over, Job would send for them and consecrate them. Rising early in the morning, he would offer burnt offerings for each of them, thinking, 'Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.' Job did this regularly. 6 One day, the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. 7 The LORD said to Satan, 'Where have you come from?' Satan answered the LORD, 'From roaming the earth and walking back and forth on it.' 8 The LORD said to Satan, 'Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth—a man who is blameless and upright, who fears God and turns away from evil.'