Verse 34
Give me understanding, that I may keep Your law and observe it with all my heart.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Gi meg forståelse, så jeg kan følge din lov og holde den av hele mitt hjerte.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Gi meg forståelse, så jeg kan holde din lov og følge den av hele mitt hjerte.
Norsk King James
Gi meg forståelse så jeg kan holde din lov; ja, jeg skal følge den med hele mitt hjerte.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gi meg forstand, så jeg kan følge din lov og holde den av hele mitt hjerte.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gi meg forstand, så jeg kan holde din lov; ja, jeg skal gjøre det av hele mitt hjerte.
o3-mini KJV Norsk
Gi meg innsikt, så skal jeg holde din lov; ja, jeg vil etterleve den med hele mitt hjerte.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gi meg forstand, så jeg kan holde din lov; ja, jeg skal gjøre det av hele mitt hjerte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Gi meg forstand, så vil jeg følge din lov og holde den av hele mitt hjerte.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Gi meg innsikt, så jeg kan følge din lov og holde den av hele mitt hjerte.
Original Norsk Bibel 1866
Underviis mig, saa vil jeg bevare din Lov og holde den af ganske Hjerte.
King James Version 1769 (Standard Version)
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
KJV 1769 norsk
Gi meg forståelse, og jeg skal holde din lov; ja, jeg skal følge den av hele mitt hjerte.
KJV1611 - Moderne engelsk
Give me understanding, and I shall keep Your law; indeed, I shall observe it with my whole heart.
King James Version 1611 (Original)
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Norsk oversettelse av Webster
Gi meg forståelse, og jeg vil holde din lov. Ja, jeg vil følge den av hele mitt hjerte.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
La meg forstå, så jeg holder Din lov og følger den av hele mitt hjerte.
Norsk oversettelse av ASV1901
Gi meg forståelse, så vil jeg holde din lov; ja, jeg skal følge den av hele mitt hjerte.
Norsk oversettelse av BBE
Gi meg visdom, så jeg kan holde din lov; jage den med hele mitt hjerte.
Coverdale Bible (1535)
O geue me vnderstondinge, and I shal kepe yi lawe, yee I shal kepe it with my whole herte.
Geneva Bible (1560)
Giue mee vnderstanding, and I will keepe thy Law: yea, I wil keepe it with my whole heart.
Bishops' Bible (1568)
Geue me vnderstanding, & I wil kepe thy law: yea I wyll kepe it with my whole heart.
Authorized King James Version (1611)
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with [my] whole heart.
Webster's Bible (1833)
Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Cause me to understand, and I keep Thy law, And observe it with the whole heart.
American Standard Version (1901)
Give me understanding, and I shall keep thy law; Yea, I shall observe it with my whole heart.
Bible in Basic English (1941)
Give me wisdom, so that I may keep your law; going after it with all my heart.
World English Bible (2000)
Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart.
NET Bible® (New English Translation)
Give me understanding so that I might observe your law, and keep it with all my heart.
Referenced Verses
- Matt 7:24 : 24 Therefore, everyone who hears these words of mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock.
- Jas 1:5 : 5 If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without rebuke, and it will be given to him.
- Ps 119:69 : 69 The insolent smear me with lies, but I keep Your precepts with all my heart.
- Ps 119:73 : 73 Your hands made me and formed me; give me understanding to learn Your commandments.
- Prov 2:5-6 : 5 then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God. 6 For the Lord gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
- Matt 5:19 : 19 So whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others will be called great in the kingdom of heaven.
- Job 28:28 : 28 And He said to mankind, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
- Ps 111:10 : 10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who obey His precepts have good understanding. His praise endures forever.
- Ps 119:10 : 10 With all my heart I seek You; do not let me stray from Your commandments.
- Ps 119:58 : 58 I seek Your favor with all my heart; be gracious to me according to Your word.
- Jas 1:25 : 25 But the one who looks intently into the perfect law of freedom and perseveres—not forgetting what he has heard, but doing it—this person will be blessed in what he does.
- Jas 2:8-9 : 8 If you truly fulfill the royal law according to Scripture, 'You shall love your neighbor as yourself,' you are doing well. 9 But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors. 10 For whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking it all. 11 For He who said, 'You shall not commit adultery,' also said, 'You shall not murder.' Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a transgressor of the law. 12 Speak and act as those who are to be judged by the law of liberty.
- Jas 3:13-18 : 13 Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good conduct with the humility that comes from wisdom. 14 But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, do not boast and deny the truth. 15 This is not the wisdom that comes down from above but is earthly, unspiritual, and demonic. 16 For where there is jealousy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice. 17 But the wisdom that comes from above is first pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, impartial, and sincere. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
- Jas 4:11 : 11 Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.
- John 7:17 : 17 'If anyone wants to do His will, they will know whether My teaching comes from God or whether I speak on My own authority.'
- Deut 4:6 : 6 You must keep and do them, for this will show your wisdom and understanding in the sight of the nations, who will hear about all these statutes and say, 'Indeed, this great nation is a wise and understanding people.'