Verse 4
There the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dit drar Herrens stammer opp, som et vitnesbyrd for Israel, for å prise Herrens navn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dit drar stammene opp, Herrens stammer, for å vitne for Israel, for å takke Herrens navn.
Norsk King James
Dit går stammene opp, Herrens stammer, til vitnesbyrdet til Israel, for å takke Herrens navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dit drar stammene opp, Herrens stammer, for å bære vitnesbyrd om Israel og for å prise Herrens navn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Det er dit stammene drar opp, Herrens stammer, for å prise Herrens navn, som Israel er pålagt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dit går stammene opp, Herrens stammer, for å gi vitnesbyrd for Israel, for å takke Herrens navn.
o3-mini KJV Norsk
Dit drar stammene, Herrens egne stammer, med Israels vitnesbyrd for å gi takk til Herrens navn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dit går stammene opp, Herrens stammer, for å gi vitnesbyrd for Israel, for å takke Herrens navn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dit kommer stammene, Herrens stammer, for Israel til å vitne, for å gi takk til Herrens navn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dit opp stiger stammene, Herrens stammer, som et vitnesbyrd for Israel, for å prise Herrens navn.
Original Norsk Bibel 1866
hvorhen Stammerne gaae op, Herrens Stammer, til Israels Vidnesbyrd, for at takke Herrens Navn.
King James Version 1769 (Standard Version)
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
KJV 1769 norsk
Dit drar stammene opp, Herrens stammer, som et vitnesbyrd for Israel, for å gi takk til Herrens navn.
KJV1611 - Moderne engelsk
Where the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
King James Version 1611 (Original)
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
Norsk oversettelse av Webster
Dit stammene drar opp, Herrens stammer, etter en forskrift for Israel, for å takke Herrens navn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For dit opp drar stammene, Herrens stammer, Israels folk, for å prise Herrens navn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dit stammer går opp, Herrens stammer, som et dekret for Israel, for å gi takk til Herrens navn.
Norsk oversettelse av BBE
dit de stammer drar opp, Herrens stammer, som et vitnesbyrd for Israel, for å prise Herrens navn.
Coverdale Bible (1535)
For there ye trybes go vp, euen the trybes of the LORDE: to testifie vnto Israel, to geue thanckes vnto the name of the LORDE.
Geneva Bible (1560)
Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lorde.
Bishops' Bible (1568)
For the tribes do go vp thyther, euen the tribes of the Lorde: which is a testimonie vnto Israel for to prayse the name of God.
Authorized King James Version (1611)
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
Webster's Bible (1833)
Where the tribes go up, even Yah's tribes, According to an ordinance for Israel, To give thanks to the name of Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks to the name of Jehovah.
American Standard Version (1901)
Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, [For] an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.
World English Bible (2000)
where the tribes go up, even Yah's tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
The tribes go up there, the tribes of the LORD, where it is required that Israel give thanks to the name of the LORD.
Referenced Verses
- Deut 16:16 : 16 Three times a year all your males are to appear before the Lord your God at the place He will choose: during the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Tabernacles. No one is to appear before the Lord empty-handed.
- Exod 23:17 : 17 Three times a year all your males shall appear before the Sovereign Lord, the LORD.
- Exod 26:33-34 : 33 You shall hang the veil under the clasps and bring the Ark of the Testimony inside the veil, and the veil shall separate the Holy Place from the Most Holy Place for you. 34 You shall place the mercy seat on the Ark of the Testimony in the Most Holy Place.
- Exod 32:15 : 15 Then Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the testimony in his hands—tablets that were inscribed on both sides, front and back.
- Exod 34:23-24 : 23 Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel. 24 For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no man will covet your land when you go up to appear before the LORD your God three times a year.
- Deut 12:5 : 5 Instead, seek the place that the Lord your God will choose from among all your tribes to put His name and make His presence dwell, and go there.
- Deut 12:11 : 11 Then to the place the Lord your God chooses for His name to dwell, you shall bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes, your special gifts, and all the choice offerings you have vowed to the Lord.
- Ps 66:13-16 : 13 I will come into Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You. 14 The vows my lips uttered and my mouth spoke when I was in trouble. 15 I will offer You burnt offerings of fat animals, with the smoke of rams; I will sacrifice bulls with goats. Selah. 16 Come and listen, all who fear God, and I will tell you what He has done for me.
- Ps 78:68 : 68 But He chose the tribe of Judah, Mount Zion, which He loved.
- Ps 107:1-3 : 1 Give thanks to the LORD, for He is good, and His steadfast love endures forever. 2 Let the redeemed of the LORD say so, those He has redeemed from the hand of the adversary. 3 He gathered them from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
- Ps 116:17-19 : 17 To you I will offer a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the Lord. 18 I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people. 19 In the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem. Praise the Lord!
- Ps 118:19 : 19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the Lord.
- Ps 132:13 : 13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His dwelling place:
- Exod 16:34 : 34 As the LORD commanded Moses, Aaron placed it before the Testimony to be preserved.