Verse 2
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren bygger Jerusalem, han samler de bortdrevne Israels barn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herren bygger opp Jerusalem; han samler de utkastrede av Israel.
Norsk King James
Herren bygger opp Jerusalem; han samler de utstøtte av Israel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren bygger Jerusalem, han samler de bortdrevne av Israel.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herren bygger opp Jerusalem, han samler de forviste av Israel.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herren bygger opp Jerusalem; han samler Israels utstøtte.
o3-mini KJV Norsk
Herren bygger opp Jerusalem og samler Israels fordrevne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herren bygger opp Jerusalem; han samler Israels utstøtte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herren bygger opp Jerusalem, samler Israels fordrevne.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren bygger Jerusalem; de bortdrevne av Israel samler han.
Original Norsk Bibel 1866
Herren bygger Jerusalem, han samler de Fordrevne af Israel.
King James Version 1769 (Standard Version)
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
KJV 1769 norsk
Herren bygger opp Jerusalem; han samler de bortdrevne av Israel.
KJV1611 - Moderne engelsk
The LORD builds up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
King James Version 1611 (Original)
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
Norsk oversettelse av Webster
Herren bygger opp Jerusalem. Han samler Israels utstøtte.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herren bygger Jerusalem, Han samler de fordrevne av Israel.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herren bygger opp Jerusalem; han samler Israels bortdrevne.
Norsk oversettelse av BBE
Herren bygger opp Jerusalem; han samler Israels bortkomne.
Coverdale Bible (1535)
The LORDE shal buylde vp Ierusale, & gather together ye outcastes of Israel.
Geneva Bible (1560)
The Lord doth builde vp Ierusalem, and gather together the dispersed of Israel.
Bishops' Bible (1568)
God buildeth vp Hierusalem: he wyll gather together the Israelites that were banished.
Authorized King James Version (1611)
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
Webster's Bible (1833)
Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Building Jerusalem `is' Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
American Standard Version (1901)
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
Bible in Basic English (1941)
The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
World English Bible (2000)
Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD rebuilds Jerusalem, and gathers the exiles of Israel.
Referenced Verses
- Deut 30:3 : 3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you. He will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.
- Ps 51:18 : 18 For you do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.
- Isa 56:8 : 8 The Sovereign LORD declares, 'The One who gathers the dispersed of Israel: I will gather others to them besides those already gathered.'
- Isa 27:13 : 13 On that day, a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were scattered in the land of Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
- Isa 62:7 : 7 and give Him no rest until He establishes and makes Jerusalem a praise in the earth.
- Jer 31:4 : 4 I will build you up again, and you will be rebuilt, O virgin Israel. Again, you will take up your tambourines and go out in joyful dancing.
- Jer 32:37 : 37 Behold, I will gather them from all the lands where I banished them in My anger, wrath, and great displeasure. I will bring them back to this place and let them live in safety.
- Ezek 36:24-38 : 24 I will take you from the nations and gather you from all the lands, and I will bring you back into your own land. 25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols. 26 I will give you a new heart and put a new spirit within you. I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. 27 I will put my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances. 28 You will dwell in the land I gave to your ancestors; you will be my people, and I will be your God. 29 I will save you from all your uncleannesses. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you. 30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field so that you will no longer endure the reproach of famine among the nations. 31 You will remember your evil ways and your wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices. 32 I am not doing this for your sake, declares the Lord GOD. Be ashamed and humiliated for your conduct, O house of Israel! 33 This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt. 34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of everyone who passes by. 35 They will say, 'This land that was desolate has become like the Garden of Eden, and the ruined, desolate, and demolished cities are now fortified and inhabited.' 36 Then the nations that remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt what was demolished and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it. 37 This is what the Lord GOD says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will increase their people like a flock. 38 Like the flocks of sacrifices, like the flocks in Jerusalem during its appointed festivals, so the ruined cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the LORD.
- Ezek 37:21-28 : 21 Then say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Behold, I will take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.' 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will no longer be two nations or divided into two kingdoms. 23 They will no longer defile themselves with their idols, their vile images, or any of their transgressions. I will save them from all the places where they have sinned, and I will purify them. They will be My people, and I will be their God. 24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My laws and carefully obey My decrees. 25 They will live in the land I gave to My servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their descendants will dwell there forever, and My servant David will be their prince forever. 26 I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will set My sanctuary among them forever. 27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people. 28 Then the nations will know that I, the Lord, make Israel holy, when My sanctuary is among them forever.
- Ezek 38:8 : 8 After many days, you will be called to attention. In the latter years, you will go against a land that has been brought back from the sword and gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had long been desolate. Its people were brought out from the nations, and now they dwell securely, all of them.
- Ezek 39:27-28 : 27 When I bring them back from the nations and gather them from the lands of their enemies, I will show my holiness through them in the sight of many nations. 28 Then they will know that I am the LORD their God when I send them into exile among the nations and gather them back into their land, leaving none behind.
- Dan 9:25 : 25 Know and understand this: From the issuance of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed One, the Prince, will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with streets and a moat, but in difficult times.
- Matt 16:18 : 18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
- Eph 2:12-19 : 12 were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus, you who were once far away have been brought near by the blood of Christ. 14 For He Himself is our peace, who has made the two groups one and has broken down in His flesh the dividing wall of hostility. 15 He has abolished the law with its commandments and regulations, so that He might create in Himself one new man out of the two, thus making peace, 16 and might reconcile both to God in one body through the cross, by which He put their hostility to death. 17 He came and proclaimed peace to you who were far away and peace to those who were near. 18 For through Him we both have access to the Father by one Spirit. 19 So then, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God's household,
- Ps 102:13-16 : 13 But you, LORD, are enthroned forever, and your name endures to all generations. 14 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show her favor; the appointed time has come. 15 For your servants delight in her stones and show favor to her dust. 16 The nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory.
- Ps 102:20-22 : 20 For he looked down from his holy height; from heaven the LORD observed the earth, 21 to hear the groans of the prisoners and to set free those condemned to death, 22 so that the name of the LORD will be declared in Zion and his praise in Jerusalem,
- Isa 11:11-12 : 11 In that day, the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant of his people who are left from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the islands of the sea. 12 He will raise a banner for the nations and gather the outcasts of Israel. He will assemble the scattered people of Judah from the four corners of the earth.
- Isa 14:32 : 32 What answer will be given to the messengers of the nation? 'The LORD has established Zion, and in her, the afflicted of His people will find refuge.'
- Ezra 2:64-65 : 64 The whole assembly numbered forty-two thousand three hundred sixty. 65 besides their servants and maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred male and female singers.
- Ezra 8:1-9 : 1 These are the chiefs of their fathers' houses, and their genealogical records, of those who went up with me during the reign of King Artaxerxes of Babylon. 2 Of the descendants of Phinehas: Gershom; of the descendants of Ithamar: Daniel; of the descendants of David: Hattush. 3 Of the descendants of Shecaniah, of the descendants of Parosh: Zechariah, and with him were registered 150 males. 4 Of the descendants of Pahath-Moab: Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 males. 5 Of the descendants of Shecaniah: the son of Jahaziel, and with him 300 males. 6 Of the descendants of Adin: Ebed son of Jonathan, and with him 50 males. 7 Of the descendants of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 males. 8 Of the descendants of Shephatiah: Zebadiah son of Michael, and with him 80 males. 9 Of the descendants of Joab: Obadiah son of Jehiel, and with him 218 males. 10 Of the descendants of Shelomith: son of Josiphiah, and with him 160 males. 11 Of the descendants of Bebai: Zechariah son of Bebai, and with him 28 males. 12 Of the descendants of Azgad: Johanan son of Hakkatan, and with him 110 males. 13 Of the descendants of Adonikam: the last ones, and these are their names: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them 60 males. 14 Of the descendants of Bigvai: Uthai and Zabbud (or Zaccur), and with them 70 males.
- Neh 3:1-9 : 1 Then Eliashib the high priest and his fellow priests arose and built the Sheep Gate. They consecrated it and set up its doors, and they consecrated it as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel. 2 Next to him, the men of Jericho built, and next to them, Zaccur son of Imri built. 3 The sons of Hassenaah built the Fish Gate. They laid its beams, set up its doors, its bolts, and its bars. 4 Next to them, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired. Next to them, Meshullam son of Berechiah, the son of Meshezabeel, repaired. And next to them, Zadok son of Baana, repaired. 5 Next to them, the Tekoites repaired, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors. 6 Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah repaired the Old Gate. They laid its beams, set up its doors, its locks, and its bars. 7 Next to them, Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, and the men of Gibeon and Mizpah repaired. These repairs were under the governor of the region beyond the River. 8 Next to them, Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, repaired. And next to him, Hananiah, one of the perfumers, repaired. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall. 9 Next to them, Rephaiah son of Hur, ruler of half the district of Jerusalem, made repairs. 10 Next to them, Jedaiah son of Harumaph made repairs opposite his house. And next to him, Hattush son of Hashabniah made repairs. 11 Malchijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section, along with the Tower of the Ovens. 12 Next to them, Shallum son of Hallohesh, ruler of half the district of Jerusalem, repaired the section, along with his daughters. 13 Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it, set up its doors, its bolts, and its bars, and repaired a thousand cubits of the wall as far as the Dung Gate. 14 Malchijah son of Rechab, ruler of the district of Beth-Haccerem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and set up its doors, its locks, and its bars. 15 Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it, covered it, set up its doors, its locks, and its bars. He also repaired the wall of the Pool of Shelah near the King’s Garden, as far as the steps that descend from the City of David. 16 Next to him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of half the district of Beth-Zur, made repairs as far as the tombs of David, and to the artificial pool, and to the House of the Mighty.
- Neh 7:4 : 4 The city was spacious and large, but its people were few, and there were no houses built yet.