Verse 4
Praise Him, highest heavens, and you waters above the skies!
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Lov ham, himmelenes høyder, og dere vann som er over himmelen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Lov ham, du himmelens himler, og du vannmasser over himlene!
Norsk King James
Pris ham, dere himmelens høyder, og dere vann som er over himmelen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Lov ham, himlenes himler, og vannet som er over himmelen!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Lov ham, himlenes himler, og vannene over himlene!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Lov ham, himlenes himler, og dere vannene over himlene.
o3-mini KJV Norsk
Lov ham, du himmel over himmelen, og dere vann som er over himmelen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Lov ham, himlenes himler, og dere vannene over himlene.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Lov ham, himmelens himler og vannene over himmelen!
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Lov ham, himlenes himler og vannene over himmelen.
Original Norsk Bibel 1866
Lover ham, Himlenes Himle, og de Vande, som ere over Himlene!
King James Version 1769 (Standard Version)
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
KJV 1769 norsk
Lov ham, dere himmelens himler og dere vann som er over himlene.
KJV1611 - Moderne engelsk
Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens.
King James Version 1611 (Original)
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Norsk oversettelse av Webster
Pris ham, dere himlenes himmel, dere vann som er over himlene.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Lovsyng Ham, himlenes himmel, og dere vann som er over himmelen!
Norsk oversettelse av ASV1901
Lov ham, himlenes himler og vannene over himlene!
Norsk oversettelse av BBE
Gi ham ære, du høyeste himmel, og du vann over himmelen.
Coverdale Bible (1535)
Prayse him all ye heauens, & ye waters yt be vnder the heauens.
Geneva Bible (1560)
Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
Bishops' Bible (1568)
Prayse ye hym all ye heauens: and ye waters that be aboue the heauens.
Authorized King James Version (1611)
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [be] above the heavens.
Webster's Bible (1833)
Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Praise ye Him, heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
American Standard Version (1901)
Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
Bible in Basic English (1941)
Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.
World English Bible (2000)
Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
NET Bible® (New English Translation)
Praise him, O highest heaven, and you waters above the sky!
Referenced Verses
- Gen 1:7 : 7 So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it. And it was so.
- 1 Kgs 8:27 : 27 'But will God indeed dwell on the earth? Even the heavens, the highest heavens, cannot contain You. How much less this house that I have built!'
- Neh 9:6 : 6 You alone are the LORD. You made the heavens, the highest heavens, and all their hosts, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.
- Ps 68:33 : 33 Sing to God, O kingdoms of the earth; sing praises to the Lord—Selah.
- Ps 104:3 : 3 He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot and walks on the wings of the wind.
- Ps 113:6 : 6 He stoops down to look upon the heavens and the earth.
- 2 Cor 12:2 : 2 I know a man in Christ who, fourteen years ago—whether in the body I do not know, or out of the body I do not know; God knows—was caught up to the third heaven.
- Gen 7:11 : 11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst open, and the windows of the heavens were opened.
- Deut 10:14 : 14 Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.