Verse 31
As for God, His way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield to all who take refuge in Him.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Guds vei er fullkommen; Herrens ord er purifisert. Han er et skjold for alle som søker tilflukt hos ham.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For hvem er Gud bortsett fra Herren? Og hvem er en klippe uten vår Gud?
Norsk King James
For hvem er Gud, hvis ikke Herren? eller hvem er en klippe, unntatt vår Gud?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Guds vei er fullkommen, Herrens ord er prøvet; han er et skjold for alle dem som stoler på ham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Guds vei er fullkommen; Herrens ord er rent. Han er et skjold for alle som søker tilflukt hos ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For hvem er Gud utenom HERREN? Og hvem er en klippe, utenom vår Gud?
o3-mini KJV Norsk
For hvem er Gud, om ikke Herren? Eller hvem er en klippe, om ikke vår Gud?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For hvem er Gud utenom HERREN? Og hvem er en klippe, utenom vår Gud?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Denne Gud – hans vei er fullkommen; Herrens ord er rent, han er et skjold for alle som tar sin tilflukt til ham.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Gud – Hans vei er fullkommen; Herrens ord er rent. Han er et skjold for alle som tar tilflukt i Ham.
Original Norsk Bibel 1866
Guds Vei er fuldkommen, Herrens Tale er luttret; han er alle dem et Skjold, som troe paa ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
KJV 1769 norsk
For hvem er Gud foruten Herren? Og hvem er en klippe uten vår Gud?
KJV1611 - Moderne engelsk
For who is God except the LORD? or who is a rock except our God?
King James Version 1611 (Original)
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
Norsk oversettelse av Webster
For hvem er Gud, bortsett fra Herren? Hvem er en klippe, foruten vår Gud?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For hvem er Gud utenom Herren? Og hvem er en klippe uten vår Gud?
Norsk oversettelse av ASV1901
For hvem er Gud, utenom Herren? Og hvem er en klippe, utenom vår Gud?
Norsk oversettelse av BBE
For hvem er Gud utenom Herren? eller hvem er en klippe uten vår Gud?
Coverdale Bible (1535)
For who is God, but the LORDE? Or, who hath eny strength, but oure God?
Geneva Bible (1560)
For who is God besides the Lord? And who is mightie saue our God?
Bishops' Bible (1568)
For who is a Lorde besides God: or who hath any strength besides our Lorde?
Authorized King James Version (1611)
For who [is] God save the LORD? or who [is] a rock save our God?
Webster's Bible (1833)
For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God,
Young's Literal Translation (1862/1898)
For who `is' God besides Jehovah? And who `is' a rock save our God?
American Standard Version (1901)
For who is God, save Jehovah? And who is a rock, besides our God,
Bible in Basic English (1941)
For who is God but the Lord? or who is a Rock but our God?
World English Bible (2000)
For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God,
NET Bible® (New English Translation)
Indeed, who is God besides the LORD? Who is a protector besides our God?
Referenced Verses
- Ps 86:8 : 8 There is none like You among the gods, O Lord, nor are there any works like Yours.
- Isa 45:5 : 5 I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you do not acknowledge me.
- Deut 32:31 : 31 For their rock is not like our Rock, even our enemies concede this.
- Deut 32:39 : 39 See now that I, I alone, am He, and there is no god besides Me. I put to death and I bring to life, I wound and I heal, and no one can deliver out of My hand.
- 1 Sam 2:2 : 2 'There is no one holy like the LORD, for there is no one besides You; there is no Rock like our God.'
- 2 Sam 22:32 : 32 For who is God besides the LORD? And who is a rock, except our God?
- Isa 45:21-22 : 21 Declare and present your case; let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none besides me. 22 Turn to me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.