Verse 21
For our heart rejoices in Him, because we trust in His holy name.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
I ham gleder hjertene våre seg, fordi vi stoler på hans hellige navn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For vårt hjerte skal glede seg i ham, fordi vi har satt vår lit til hans hellige navn.
Norsk King James
For vårt hjerte skal glede seg i ham, fordi vi har satt vår lit til hans hellige navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For i ham skal våre hjerter glede seg, fordi vi stoler på hans hellige navn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For vårt hjerte gleder seg i ham, for vi stoler på hans hellige navn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For vårt hjerte skal glede seg i ham, fordi vi har stolt på hans hellige navn.
o3-mini KJV Norsk
For vårt hjerte skal glede seg i ham, fordi vi har satt vår lit til hans hellige navn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For vårt hjerte skal glede seg i ham, fordi vi har stolt på hans hellige navn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I ham er vårt hjerte glad, fordi vi stoler på hans hellige navn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For i ham gleder vårt hjerte seg, fordi vi stoler på hans hellige navn.
Original Norsk Bibel 1866
Thi i ham skal vort Hjerte glædes, thi vi forlade os paa hans hellige Navn.
King James Version 1769 (Standard Version)
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
KJV 1769 norsk
For våre hjerter skal glede seg i ham, fordi vi har satt vår lit til hans hellige navn.
KJV1611 - Moderne engelsk
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
King James Version 1611 (Original)
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Norsk oversettelse av Webster
For vårt hjerte gleder seg i ham, fordi vi har satt vår lit til hans hellige navn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For i Ham gleder vårt hjerte seg, vi stoler på Hans hellige navn.
Norsk oversettelse av ASV1901
For vårt hjerte skal glede seg i ham, fordi vi har satt vår lit til hans hellige navn.
Norsk oversettelse av BBE
For i ham gleder våre hjerter seg; i hans hellige navn er vårt håp.
Coverdale Bible (1535)
So shal oure herte reioyse in him, because we haue hoped in his holy name.
Geneva Bible (1560)
Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
Bishops' Bible (1568)
For our heart shall reioyce in him: because we haue put our trust in his holy name.
Authorized King James Version (1611)
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Webster's Bible (1833)
For our heart rejoices in him, Because we have trusted in his holy name.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
American Standard Version (1901)
For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.
Bible in Basic English (1941)
For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
World English Bible (2000)
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
NET Bible® (New English Translation)
For our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
Referenced Verses
- Zech 10:7 : 7 Ephraim will be like mighty warriors, and their hearts will rejoice as if from wine. Their children will see it and be happy; their hearts will exult in the LORD.
- John 16:22 : 22 So you also have sorrow now. But I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.
- Ps 13:5 : 5 Lest my enemy say, 'I have overcome him,' and my foes rejoice when I fall.
- Ps 28:7 : 7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I was helped. Therefore, my heart exults, and with my song I will praise him.
- Ps 30:10-12 : 10 What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness? 11 Hear me, O LORD, and be merciful to me; O LORD, be my helper. 12 You have turned my mourning into dancing; You removed my sackcloth and clothed me with joy,
- Ps 32:10-11 : 10 Many are the sorrows of the wicked, but the steadfast love of the Lord surrounds those who trust in him. 11 Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing for joy, all you who are upright in heart.
- Isa 25:9 : 9 In that day it will be said: ‘Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD; we trusted in him. Let us rejoice and be glad in his salvation.’
- Luke 1:47-50 : 47 'and my spirit rejoices in God my Savior, 48 because He has looked with favor on the humble condition of His servant. Surely, from now on all generations will call me blessed. 49 For the Mighty One has done great things for me, and His name is holy. 50 His mercy is for those who fear Him from generation to generation.
- 1 Chr 16:10 : 10 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
- 1 Chr 16:35 : 35 And say, "Save us, O God of our salvation, gather us and deliver us from the nations, so that we may give thanks to your holy name and glory in your praise."
- Rev 4:8 : 8 Each of the four living creatures had six wings and were covered with eyes all around, even under their wings. Day and night they never stop saying: "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, who is, and who is to come."