Verse 6
You love all words that destroy, O deceitful tongue.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du elsker løgner mer enn sann tale.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De rettferdige skal se det og frykte, og de skal le av ham:
Norsk King James
De rettferdige skal se dette, fryse i redsel, og le av ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du elsker alle ødeleggende ord og en svikefull tunge.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du elsker alle ødeleggende ord, du falske tunge.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De rettferdige skal se det og frykte, og de skal le av ham:
o3-mini KJV Norsk
De rettferdige vil se ham, frykte ham og le av ham:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De rettferdige skal se det og frykte, og de skal le av ham:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du elsker alle ødeleggelsens ord, du falske tunge!
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du elsker alle ødeleggende ord, du falske tunge.
Original Norsk Bibel 1866
Du elskede alle fordærvelige Ord (og) en svigefuld Tunge.
King James Version 1769 (Standard Version)
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
KJV 1769 norsk
De rettferdige skal se det og frykte, og de skal le av ham:
KJV1611 - Moderne engelsk
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
King James Version 1611 (Original)
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Norsk oversettelse av Webster
De rettferdige skal se det og frykte, og le av ham og si,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De rettferdige ser det og frykter, og de ler av ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
De rettferdige skal også se det, og frykte, og le av ham og si:
Norsk oversettelse av BBE
De rettferdige vil se det og frykte, og de vil le av deg og si:
Coverdale Bible (1535)
Therfore shal God cleane destroyethe, smyte the in peces, plucke the out of thy dwellinge, and rote the out of the londe of the lyuinge.
Geneva Bible (1560)
The righteous also shall see it, and feare, and shall laugh at him, saying,
Bishops' Bible (1568)
The righteous also shall see this: and they wyll be afraide and laugh hym to scorne.
Authorized King James Version (1611)
¶ The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Webster's Bible (1833)
The righteous also will see it, and fear, And laugh at him, saying,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the righteous see, And fear, and laugh at him.
American Standard Version (1901)
The righteous also shall see [it], and fear, And shall laugh at him, [saying] ,
Bible in Basic English (1941)
The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:
World English Bible (2000)
The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
NET Bible® (New English Translation)
When the godly see this, they will be filled with awe, and will mock the evildoer, saying:
Referenced Verses
- Ps 40:3 : 3 He lifted me out of the pit of destruction, out of the miry clay. He set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
- Job 22:19 : 19 The righteous see it and are glad; the innocent mock them.
- Ps 37:34 : 34 Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. When the wicked are destroyed, you will see it.
- Ps 58:10-11 : 10 Before your pots can feel the heat of the thorns—whether green or burning—he will sweep them away. 11 The righteous will rejoice when they see vengeance; they will bathe their feet in the blood of the wicked.
- Ps 64:9 : 9 Their own tongues will cause their downfall; all who see them will shake their heads.
- Ps 97:8 : 8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of Your judgments, O Lord.
- Ps 119:120 : 120 My flesh trembles in fear of You, and I stand in awe of Your judgments.
- Isa 37:22 : 22 this is the word the LORD has spoken against him: 'The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem shakes her head as you flee.
- Mal 1:5 : 5 Your own eyes will see it, and you will say, 'The LORD is great—even beyond the borders of Israel!'
- Rev 15:4 : 4 "Who will not fear you, Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."
- Rev 16:5-7 : 5 Then I heard the angel in charge of the waters say, 'You are righteous, Lord, the one who is, and who was, and who is to come, because you have judged these things.' 6 For they shed the blood of your holy people and prophets, and you have given them blood to drink as they deserve. 7 And I heard the altar respond, 'Yes, Lord God Almighty, true and righteous are your judgments.'
- Rev 18:20 : 20 Rejoice over her, O heaven, and you saints, apostles, and prophets, because God has pronounced your judgment against her!
- Rev 19:1-2 : 1 After these things, I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, 'Hallelujah! Salvation, glory, honor, and power belong to our Lord God.' 2 For His judgments are true and just; He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and He has avenged the blood of His servants on her.