Verse 1
A contemplation by Ethan the Ezrahite.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
En visdomssang av Etan, Ezrahitten.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg vil synge om Herrens barmhjertigheter for evig; med min munn vil jeg gjøre din trofasthet kjent for alle generasjoner.
Norsk King James
Jeg vil synge om Herrens barmhjertighet for alltid: med min munn vil jeg fortelle om din trofasthet til alle slekter.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En læresalme av Etan, esrahitten.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
En læresalme av Etan, esrahitten.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg vil synge om Herrens nåde for alltid; med min munn vil jeg kunngjøre din trofasthet til alle generasjoner.
o3-mini KJV Norsk
Jeg skal synge om HERRENs miskunnighet for evig; med min munn skal jeg gjøre din trofasthet kjent for alle generasjoner.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg vil synge om Herrens nåde for alltid; med min munn vil jeg kunngjøre din trofasthet til alle generasjoner.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En læresalme av Etan, esrahitten.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
En lærdom av Etan, Esrahitten.
Original Norsk Bibel 1866
Ethans, den Esrachiters, (Psalme,) som giver Underviisning.
King James Version 1769 (Standard Version)
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
KJV 1769 norsk
En læresang av Etan, esrahitten. Jeg vil synge om Herrens godhet for alltid; med min munn vil jeg gjøre din trofasthet kjent for alle generasjoner.
KJV1611 - Moderne engelsk
I will sing of the mercies of the LORD forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.
King James Version 1611 (Original)
I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg vil synge om Herrens kjærlighet for alltid. Med min munn vil jeg gjøre din trofasthet kjent for alle generasjoner.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En instruksjon, av Etan, esrahitten. Om Herrens kjærlige handlinger vil jeg synge for evig, til alle generasjoner vil jeg med min munn gjøre kjent din trofasthet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg vil synge om Herrens nåde for alltid; med min munn vil jeg kunngjøre din trofasthet til alle slekter.
Norsk oversettelse av BBE
Maskil. Av Etan, Ezrahitten. Min sang skal alltid handle om Herrens barmhjertighet; med min munn vil jeg gjøre hans trofasthet kjent for alle generasjoner.
Coverdale Bible (1535)
My songe shal be allwaye of the louynge kyndnesse of the LORDE, wt my mouth wil I euer be shewinge thy faithfulnesse fro one generacion to another.
Geneva Bible (1560)
A Psalme to giue instruction, of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lorde for euer: with my mouth will I declare thy trueth from generation to generation.
Bishops' Bible (1568)
A wyse instruction of Ethan the Ezrachite. I wyll sing alwayes of the mercy of God: with my mouth I wyll make knowen thy trueth from one generation to another.
Authorized King James Version (1611)
¶ Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Webster's Bible (1833)
> I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
Young's Literal Translation (1862/1898)
An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,
American Standard Version (1901)
[Maschil of Ethan the Ezrahite]. I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Bible in Basic English (1941)
<Maschil. Of Ethan the Ezrahite.> My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.
World English Bible (2000)
I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
NET Bible® (New English Translation)
A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the LORD’s faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
Referenced Verses
- Ps 101:1 : 1 A psalm of David. I will sing of your mercy and justice, Lord; to you, I will make music.
- Ps 89:33 : 33 then I will punish their transgression with the rod and their iniquity with stripes.
- Ps 89:49 : 49 Who can live and not see death? Who can escape the power of the grave? Selah
- Ps 36:5 : 5 He plans wickedness on his bed; he positions himself on a way that is not good; he does not despise evil.
- Ps 89:8 : 8 God is greatly feared in the council of the holy ones, more awesome than all who surround him.
- Ps 119:90 : 90 Your faithfulness endures to all generations; You established the earth, and it stands firm.
- Ps 89:24 : 24 I will crush his adversaries before him and strike down those who hate him.
- Ps 92:2 : 2 It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to Your name, O Most High.
- Isa 25:1 : 1 O LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for you have done wonderful things, plans formed long ago in perfect faithfulness.
- Lam 3:23 : 23 They are new every morning; great is Your faithfulness.
- 1 Chr 2:6 : 6 The sons of Zerah were Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five in all.
- Mic 7:20 : 20 You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as You promised to our fathers in days of old.
- Titus 1:2 : 2 In the hope of eternal life, which the God who does not lie promised before the beginning of time.
- Ps 136:1-9 : 1 Give thanks to the Lord, for He is good, for His steadfast love endures forever. 2 Give thanks to the God of gods, for His steadfast love endures forever. 3 Give thanks to the Lord of lords, for His steadfast love endures forever. 4 To Him who alone does great wonders, for His steadfast love endures forever. 5 To Him who made the heavens with understanding, for His steadfast love endures forever. 6 To Him who spread out the earth upon the waters, for His steadfast love endures forever. 7 To Him who made the great lights, for His steadfast love endures forever. 8 The sun to govern the day, for His steadfast love endures forever. 9 The moon and stars to rule over the night, for His steadfast love endures forever. 10 To Him who struck down the firstborn of Egypt, for His steadfast love endures forever. 11 And brought Israel out from among them, for His steadfast love endures forever. 12 With a mighty hand and an outstretched arm, for His steadfast love endures forever. 13 To Him who divided the Red Sea into parts, for His steadfast love endures forever. 14 And made Israel pass through its midst, for His steadfast love endures forever. 15 But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for His steadfast love endures forever. 16 To Him who led His people through the wilderness, for His steadfast love endures forever. 17 To Him who struck down great kings, for His steadfast love endures forever. 18 And killed mighty kings, for His steadfast love endures forever. 19 To Sihon, king of the Amorites, for His steadfast love endures forever. 20 And to Og, king of Bashan, for His steadfast love endures forever. 21 And gave their land as an inheritance, for His steadfast love endures forever. 22 An inheritance to Israel, His servant, for His steadfast love endures forever. 23 He remembered us in our low estate, for His steadfast love endures forever. 24 And rescued us from our adversaries, for His steadfast love endures forever. 25 He gives food to all living things, for His steadfast love endures forever. 26 Give thanks to the God of heaven, for His steadfast love endures forever.
- Ps 106:1 : 1 Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for He is good; His steadfast love endures forever.
- Ps 40:9-9 : 9 I desire to do Your will, my God; Your law is within my heart. 10 I have proclaimed Your righteousness in the great assembly; behold, I will not seal my lips, LORD, You know this.
- Ps 59:16 : 16 They wander for food and growl if they are not satisfied.
- Ps 71:8 : 8 My mouth is filled with your praise, declaring your glory all day long.
- Ps 71:15-19 : 15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your salvation all day long, though I cannot count them all. 16 I will come and proclaim your mighty acts, Lord God; I will proclaim your righteousness, yours alone. 17 God, you have taught me from my youth, and to this day I declare your wondrous works. 18 Even when I am old and my hair turns gray, O God, do not forsake me, until I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come. 19 Your righteousness, O God, reaches to the heavens; you have done great things. Who is like you, O God?
- Ps 86:12-13 : 12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever. 13 For great is Your steadfast love toward me; You have delivered my life from the depths of Sheol.
- Ps 88:11 : 11 Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah.
- Ps 89:4-5 : 4 I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David, my servant: 5 'I will establish your offspring forever and build your throne for all generations.' Selah