Verse 17
Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Kunne ikke gjengjelde noe ondt med ondt. Gi omtanke for det som er godt i alles øyne.
NT, oversatt fra gresk
Gjengjeld ikke ondt med ondt. Tenk på det som er godt for alle mennesker.
Norsk King James
Gjør ikke ondt for ondt. Sørg for at alt dere gjør er ærlig i alles øyne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gjengjeld ikke ondt med ondt. Legg vinn på det gode for alle menneskers øyne.
KJV/Textus Receptus til norsk
Gjengjeld ikke ondt med ondt. Ha for øye hva som er godt i alles øyne.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Gjengjeld ikke ondt med ondt mot noen. Legg vinn på det som er godt for alle mennesker.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gjengjeld ikke ondt med ondt mot noen. Legg vinn på det som er godt i alles øyne.
o3-mini KJV Norsk
Gjengjeld ingen ondt med ondt, men la alt dere gjør, være preget av ærlighet for alles øyne.
gpt4.5-preview
Gjengjeld ikke noen ondt med ondt. Legg vinn på det som er godt for alle mennesker.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gjengjeld ikke noen ondt med ondt. Legg vinn på det som er godt for alle mennesker.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Gjengjeld ikke noe ondt med ondt; ha omtanke for det som er godt for alle mennesker.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Gjengjeld ikke ondt med ondt, ha omsorg for det som er godt for alle mennesker.
Original Norsk Bibel 1866
Betaler ikke Nogen Ondt for Ondt. Beflitter eder paa det Gode for alle Menneskers Aasyn.
King James Version 1769 (Standard Version)
Recompense to no man evil for evil. Pvide things honest in the sight of all men.
KJV 1769 norsk
Gjør ikke gjengjeld med ondt for ondt. Ta hensyn til det som er rett i alles øyne.
KJV1611 - Moderne engelsk
Repay no one evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
King James Version 1611 (Original)
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Norsk oversettelse av Webster
Gjengjeld ikke ondt med ondt. Ha omtanke for det som er godt for alle mennesker.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Gi ikke noen ondt for ondt, legg opp til det som er riktig for alle mennesker.
Norsk oversettelse av ASV1901
Gjengjeld ikke ondt med ondt mot noen. Ha tanke for det som er ærefullt for alle mennesker.
Norsk oversettelse av BBE
Gjengjeld ikke ondt med ondt; sørg for at alle dine handlinger er gode i alles øyne.
Tyndale Bible (1526/1534)
Recopence to no ma evyll fore evyll. Provyde afore honde thinges honest in ye syght of all men.
Coverdale Bible (1535)
Recompese vnto no man euell for euell. Prouyde honestie afore hade towarde euery ma.
Geneva Bible (1560)
Recompence to no man euill for euill: procure things honest in the sight of all men.
Bishops' Bible (1568)
Recompensyng to no man euyll for euyll. Prouydyng afore hande thynges honest, not only before God, but also in the syght of all men.
Authorized King James Version (1611)
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Webster's Bible (1833)
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
Young's Literal Translation (1862/1898)
giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.
American Standard Version (1901)
Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men.
Bible in Basic English (1941)
Do not give evil for evil to any man. Let all your business be well ordered in the eyes of all men.
World English Bible (2000)
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
NET Bible® (New English Translation)
Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
Referenced Verses
- Prov 20:22 : 22 Do not say, 'I will repay evil'; wait for the Lord, and He will deliver you.
- 1 Thess 5:15 : 15 See that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good, both for one another and for everyone.
- 2 Cor 8:20-21 : 20 We are taking this precaution so that no one will criticize us regarding this generous gift we are administering. 21 For we are taking every precaution to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of people.
- Matt 5:39 : 39 But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other also.
- Phil 4:8-9 : 8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any excellence and if there is anything worthy of praise—think about these things. 9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.
- 1 Pet 3:9 : 9 Do not repay evil for evil or insult for insult, but on the contrary, give a blessing, because to this you were called, so that you may inherit a blessing.
- 1 Pet 3:16 : 16 Yet do so with gentleness and respect, keeping a clear conscience, so that when you are maligned, those who accuse your good conduct in Christ may be put to shame.
- Col 4:5 : 5 Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.
- 1 Pet 2:12 : 12 Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
- Rom 12:19 : 19 Do not take revenge, dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: 'It is mine to avenge; I will repay,' says the Lord.
- Rom 14:16 : 16 Therefore, do not let what you know is good be spoken of as evil.
- 1 Thess 5:22 : 22 Abstain from every form of evil.
- 1 Tim 5:14 : 14 Therefore, I desire that younger widows marry, bear children, manage their households, and give the adversary no occasion for slander.
- Titus 2:4-5 : 4 They are to encourage the young women to love their husbands and children, 5 to be self-controlled, pure, committed to their homes, kind, and submissive to their own husbands, so that the word of God may not be slandered.
- 1 Cor 13:4-5 : 4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. 5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.