Verse 7
For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
NT, oversatt fra gresk
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Norsk King James
Ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv;
KJV/Textus Receptus til norsk
For ingen av oss lever for seg selv og ingen dør for seg selv.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
o3-mini KJV Norsk
For ingen av oss lever bare for seg selv, og ingen dør for seg selv.
gpt4.5-preview
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Original Norsk Bibel 1866
Thi Ingen af os lever sig selv, og Ingen døer sig selv;
King James Version 1769 (Standard Version)
For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
KJV 1769 norsk
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
KJV1611 - Moderne engelsk
For none of us lives to himself, and no one dies to himself.
King James Version 1611 (Original)
For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
Norsk oversettelse av Webster
Ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Norsk oversettelse av ASV1901
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Norsk oversettelse av BBE
For ingen av oss lever for seg selv, og ingen dør for seg selv.
Tyndale Bible (1526/1534)
And he yt eateth not eateth not to please ye LORde wt all and geveth god thankes.
Coverdale Bible (1535)
and he that eateth not, eateth not vnto ye LORDE, and geueth God thankes.
Geneva Bible (1560)
For none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe.
Bishops' Bible (1568)
For none of vs lyueth to hym selfe, and no man dyeth to hym selfe.
Authorized King James Version (1611)
For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
Webster's Bible (1833)
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;
American Standard Version (1901)
For none of us liveth to himself, and none dieth to himself.
Bible in Basic English (1941)
For every man's life and every man's death has a relation to others as well as to himself.
World English Bible (2000)
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
NET Bible® (New English Translation)
For none of us lives for himself and none dies for himself.
Referenced Verses
- 2 Cor 5:15 : 15 And he died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.
- 1 Thess 5:10 : 10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
- 1 Pet 4:2 : 2 As a result, you should no longer live the rest of your earthly life for human desires but instead for the will of God.
- Gal 2:19-20 : 19 For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ. 20 I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
- Phil 1:20-24 : 20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. 21 For to me, to live is Christ and to die is gain. 22 Now if I live on in the flesh, this means fruitful labor for me. Yet I do not know what I shall choose. 23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is far better; 24 but to remain in the flesh is more necessary for your sake.
- Rom 14:9 : 9 For this reason Christ died, returned to life, and rose again, so that He might be Lord of both the dead and the living.
- 1 Cor 6:19-20 : 19 Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 20 You were bought at a price. Therefore glorify God with your body and spirit, which are God's.
- Titus 2:14 : 14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify a people for His own possession, who are eager to do good works.