Verse 8
But he must be hospitable, a lover of what is good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men en som elsker gjestfrihet, elsker det gode, edruelig, rettferdig, hellig, beskjeden.
NT, oversatt fra gresk
Men vennlig, godhjertet, edruelig, rettferdig, hellig, selvbehersket;
Norsk King James
Men en som elsker gjestfrihet, en som elsker gode mennesker, edru, rettferdig, hellig, selvbehersket;
Modernisert Norsk Bibel 1866
men gjestfri, godhjertet, forstandig, rettferdig, from og selvbehersket.
KJV/Textus Receptus til norsk
men gjestfri, en som elsker det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholden;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men han må være gjestfri, glad i det gode, edruelig, rettferdig, from, selvbehersket,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
men gjestfri, elsker det gode, sindig, rettferdig, hellig, selvbehersket;
o3-mini KJV Norsk
Men han skal være en som elsker gjestfrihet, elsker gode mennesker, er edru, rettferdig, hellig og avmålt.
gpt4.5-preview
men gjestfri, kjærlighetsfull mot det gode, edruelig, rettferdig, from og selvkontrollert.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
men gjestfri, kjærlighetsfull mot det gode, edruelig, rettferdig, from og selvkontrollert.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men gjestfri, elsker det gode, sindig, rettferdig, hellig, selvkontrollert.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, from og selvbehersket.
Original Norsk Bibel 1866
men gjestfri, elskende det Gode, sindig, retfærdig, hellig, kydsk,
King James Version 1769 (Standard Version)
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
KJV 1769 norsk
Men gjestfri, en elsker av det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende;
KJV1611 - Moderne engelsk
But hospitable, a lover of what is good, sober-minded, just, holy, self-controlled;
King James Version 1611 (Original)
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
Norsk oversettelse av Webster
men gjestfri, en som elsker det gode, besindig, rettferdig, hellig, selvkontrollert;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
men gjestfri, en som elsker det gode, forstandig, rettferdig, mild, selvbehersket,
Norsk oversettelse av ASV1901
men gjestfri, elsker det gode, sindig, rettferdig, hellig, selvbehersket;
Norsk oversettelse av BBE
Men gjestfri; en elsker av det gode, alvorlig, rettferdig, hellig, selvbehersket;
Tyndale Bible (1526/1534)
but herberous one that loveth goodnes sobre mynded righteous holy tempera
Coverdale Bible (1535)
but harbarous, one that loueth goodnes, sober mynded, righteous, holy, temperate,
Geneva Bible (1560)
But harberous, one that loueth goodnesse, wise, righteous, holy, temperate,
Bishops' Bible (1568)
But a louer of hospitalitie, a louer of goodnes, sober, ryghteous, godly, temperate,
Authorized King James Version (1611)
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
Webster's Bible (1833)
but given to hospitality, as a lover of good, sober-minded, fair, holy, self-controlled;
Young's Literal Translation (1862/1898)
but a lover of strangers, a lover of good men, sober-minded, righteous, kind, self-controlled,
American Standard Version (1901)
but given to hospitality, a lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled;
Bible in Basic English (1941)
But opening his house freely to guests; a lover of what is good, serious-minded, upright, holy, self-controlled;
World English Bible (2000)
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self-controlled;
NET Bible® (New English Translation)
Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled.
Referenced Verses
- 1 Tim 3:2 : 2 Therefore, an overseer must be above reproach, the husband of one wife, sober-minded, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
- 1 Tim 4:12 : 12 Let no one despise you for your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in faith, and in purity.
- 1 Tim 6:11 : 11 But you, man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness.
- 2 Tim 2:22 : 22 Flee from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.
- 2 Tim 3:3 : 3 They will be unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, and hostile to what is good.
- Titus 2:7 : 7 In all things, present yourself as an example of good works, with integrity, dignity, and incorruptibility in your teaching.
- 1 John 3:14 : 14 We know that we have passed from death to life because we love our brothers and sisters. The one who does not love remains in death.
- 1 John 5:1 : 1 Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves His child as well.
- 1 Sam 18:1 : 1 When David had finished speaking to Saul, Jonathan's soul was deeply connected to David's, and Jonathan loved him as much as he loved his own life.
- 1 Kgs 5:1 : 1 Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines and up to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.
- 1 Kgs 5:7 : 7 These officers provided food for King Solomon and all who came to his table, each during his assigned month, without fail.
- Ps 16:3 : 3 As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
- Amos 5:15 : 15 Hate evil and love good; establish justice at the gate. Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
- 2 Cor 6:4-8 : 4 Instead, in everything we commend ourselves as God’s servants: in great endurance, in sufferings, in hardships, in distresses, 5 in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in sleepless nights, in hunger; 6 in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love; 7 in the word of truth, in the power of God; through the weapons of righteousness on the right hand and on the left; 8 through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as deceivers, yet truthful;
- 1 Thess 2:10 : 10 You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.