Verse 17

Do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love false oaths, for I hate all these things, declares the LORD.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Enhver skal ikke tenke negativt i hjertet mot sin neste, og dere skal ikke elske falske eder, for alt dette hater jeg, sier Herren.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Tenk ikke ut ondskap i deres hjerter mot deres naboer, og elsk ikke falske eder. For alt dette er det jeg hater, sier Herren.

  • Norsk King James

    Og la ingen av dere tenke ondt i hjertet sitt mot sin nabo; og elsk ingen falsk ed: for alt dette er ting jeg hater, sier Herren.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Og ikke planlegg ondt mot hverandre i deres hjerter, og elsk ikke falsk ed; for alt dette hater jeg, sier Herren.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Og gi ikke rom i deres hjerter for ondskap mot deres neste, og elsk ikke falsk ed. For alt dette hater jeg, sier Herren.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Ingen av dere skal tenke ut ondskap i sitt hjerte mot sin nabo, og elsk ikke falske eder, for alt slikt hater jeg, sier Herren.

  • o3-mini KJV Norsk

    La ingen av dere nære ondskap i hjertet mot sin neste, og la dere ikke ledes av falske eden. For alt dette er ting jeg hater, sier HERREN.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Ingen av dere skal tenke ut ondskap i sitt hjerte mot sin nabo, og elsk ikke falske eder, for alt slikt hater jeg, sier Herren.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Og tenk ikke ondskap mot hverandre i hjertene deres, og elsk ikke falsk ed, for alt dette hater jeg, sier Herren.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Tenk ikke ondt i deres hjerter mot hverandre og elsk ikke falske eder. For alt dette hater jeg, sier Herren.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og tænker ikke Ondt, hver imod sin Næste, i eders Hjerte, og elsker ikke falsk Ed; thi alle disse Ting (ere de), som jeg hader, siger Herren.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.

  • KJV 1769 norsk

    Ingen av dere skal planlegge ondskap i hjertet mot sin neste, og elsk ikke en falsk ed. For alt dette hater jeg, sier Herren.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, says the LORD.

  • King James Version 1611 (Original)

    And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.

  • Norsk oversettelse av Webster

    og la ingen av dere tenke ut ondskap i sine hjerter mot sin neste, og elsk ingen falsk ed: for alle disse er ting jeg hater," sier Yahve.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    og ikke legg planer om ondt i hjertet mot hverandre, og elsk ikke falske eder. For alt dette er ting jeg hater, sier Herren.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    La ingen av dere planlegge ondt i sitt hjerte mot sin nabo, og elsk ikke falske eder. For alt dette hater jeg, sier Herren.

  • Norsk oversettelse av BBE

    La ingen ha ondt i sitt hjerte mot sin nabo; og ha ingen kjærlighet for falske eder: for alle disse tingene hater jeg, sier Herren.

  • Coverdale Bible (1535)

    none of you ymagyn euell in his hert agaynst his neghboure, and loue no false oothes: for all these are the thinges that I hate, sayeth the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    And let none of you imagine euill in your hearts against his neighbour, and loue no false othe: for all these are the things that I hate, saith the Lorde.

  • Bishops' Bible (1568)

    And let none of you imagine euil in his heart against his neighbour, and loue no false othes: for all these are ye thinges that I hate, saith the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these [are things] that I hate, saith the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath: for all these are things that I hate," says Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And each the evil of his neighbour ye do not devise in your heart, And a false oath ye do not love, For all these `are' things that I have hated, An affirmation of Jehovah.'

  • American Standard Version (1901)

    and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    Let no one have any evil thought in his heart against his neighbour; and have no love for false oaths: for all these things are hated by me, says the Lord.

  • World English Bible (2000)

    and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath: for all these are things that I hate," says Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath– these are all things that I hate,’ says the LORD.

Referenced Verses

  • Prov 3:29 : 29 Do not plot harm against your neighbor who lives trustingly beside you.
  • Prov 6:16-19 : 16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to Him: 17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, 18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, 19 a false witness who pours out lies, and one who stirs up conflict among brothers.
  • Zech 7:10 : 10 Do not oppress the widow or the orphan, the foreigner or the poor. Do not plot evil in your hearts against one another.'
  • Mal 3:5 : 5 I will come near to you for judgment. I will be a swift witness against sorcerers, adulterers, and those who swear falsely; against those who defraud workers of their wages, oppress widows and orphans, and deprive foreigners of justice. They do not fear me, says the Lord of Hosts.
  • Hab 1:13 : 13 Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the treacherous? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
  • Matt 15:19 : 19 For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, and slanders.
  • Jer 4:14 : 14 Wash the evil from your heart, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will your wicked thoughts lodge within you?
  • Jer 44:4 : 4 I sent you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying: 'Do not do this detestable thing that I hate.'
  • Mic 2:1-3 : 1 Woe to those who devise wickedness and plan evil on their beds! At dawn, they carry it out because they have the power to do it. 2 They covet fields and seize them; they take houses and rob them. They oppress a man and his house, a person and their inheritance. 3 Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'
  • Prov 8:13 : 13 The fear of the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior, and perverse speech.
  • Jer 4:2 : 2 Then you will swear, 'As the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness; the nations will bless themselves in Him, and in Him they will glory.
  • Prov 6:14 : 14 He plots evil with deceit in his heart; he constantly stirs up dissension.
  • Ps 5:5-6 : 5 For You are not a God who delights in wickedness; evil cannot dwell with You. 6 The arrogant cannot stand in Your presence; You hate all evildoers.
  • Ps 10:3 : 3 For the wicked boasts of the desires of his heart, and the greedy man curses and spurns the Lord.
  • Zech 5:3-4 : 3 Then he said to me, 'This is the curse that is going out over the whole land: for everyone who steals will be judged according to what is written on one side, and everyone who swears falsely will be judged according to what is written on the other side.' 4 'I will send it out,' declares the LORD of Hosts, 'and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by my name. It will remain inside their house and consume it completely, including its timber and stones.'
  • Matt 5:28 : 28 But I tell you that anyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
  • Matt 12:35 : 35 The good person brings out good things from the good treasure of his heart, and the evil person brings out evil things from his evil treasure.