1 John 3:12
Not like Cain, who was from the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because his deeds were evil and his brother’s were righteous.
Not like Cain, who was from the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because his deeds were evil and his brother’s were righteous.
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
Not as Cain, who was of the wicked one, and killed his brother. And why did he kill him? Because his own works were evil, and his brother’s righteous.
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
not as Cayn which was of the wicked and slewe his brother. And wherfore slewe he him? Because his awne workes were evyll and his brothers good.
not as Cain, which was of the wicked, and slewe his brother. And wherfore slewe he him? euen because his awne workes were euell, and his brothers righteous.
Not as Cain which was of that wicked one, and slewe his brother: and wherefore slewe he him? because his owne workes were euill, and his brothers good.
Not as Cain, which was of that wicked, and slewe his brother: And wherfore slewe he hym? Because his owne workes were euyll, and his brothers good.
Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
not as Cain -- of the evil one he was, and he did slay his brother, and wherefore did he slay him? because his works were evil, and those of his brother righteous.
not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
Not being of the Evil One like Cain, who put his brother to death. And why did he put him to death? Because his works were evil and his brother's works were good.
unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
not like Cain who was of the evil one and brutally murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Little children, let no one lead you astray. The one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous.
8The one who practices sin is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God appeared for this reason: to destroy the works of the devil.
9No one born of God practices sin, for His seed abides in them; they cannot keep on sinning, because they have been born of God.
10By this the children of God and the children of the devil are distinguished: Anyone who does not practice righteousness and does not love their brother or sister is not of God.
11For this is the message you have heard from the beginning: that we should love one another.
13Do not be surprised, brothers and sisters, if the world hates you.
14We know that we have passed from death to life because we love our brothers and sisters. The one who does not love remains in death.
15Everyone who hates their brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in them.
16This is how we have come to know love: He laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.
17But whoever has the world’s goods and sees a brother or sister in need, yet closes his heart against them, how does the love of God abide in him?
5But He did not look with favor on Cain and his offering. So Cain became very angry, and his face was downcast.
6Then the LORD said to Cain, 'Why are you angry? Why is your face downcast?'
7'If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.'
8Cain said to his brother Abel, 'Let’s go out to the field.' While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
9Then the LORD said to Cain, 'Where is your brother Abel?' He replied, 'I don’t know. Am I my brother’s keeper?'
10The LORD said, 'What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.'
11'Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.'
9Anyone who claims to be in the light but hates their brother or sister is still in the darkness.
10Whoever loves their brother or sister abides in the light, and in them there is no cause for stumbling.
11But the one who hates their brother or sister is in the darkness and walks in the darkness. They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
20If anyone says, 'I love God,' but hates their brother or sister, they are a liar. For the one who does not love their brother or sister whom they have seen cannot love God whom they have not seen.
21And this commandment we have from Him: Whoever loves God must also love their brother or sister.
11Beloved, do not imitate evil but imitate good. Whoever does good is from God; whoever does evil has not seen God.
15But the LORD said to him, 'Not so; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over.' Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.
2Later, she gave birth to his brother Abel. Abel tended flocks, while Cain worked the soil.
3Over time, Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD.
19This is the verdict: The light has come into the world, but people loved darkness rather than light because their deeds were evil.
20For everyone who does evil hates the light and does not come to the light for fear that their deeds will be exposed.
11Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.
17All wrongdoing is sin, and yet there is sin that does not lead to death.
3For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, living in malice and envy, hated by others and hating one another.
12Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and have them put to death.
15Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in them.
8Instead, you yourselves wrong and cheat—and you do this to your brothers and sisters.
44You are from your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.