1 John 5:20
We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know Him who is true. And we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know Him who is true. And we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
We knowe that the sonne of God is come and hath geven vs a mynde to knowe him which is true: and we are in him that is true through his sonne Iesu Christ. This same is very god and eternall lyfe.
But we knowe, that the sonne of God is come, and hath geuen vs a mynde, to knowe him which is true: and we are in him yt is true, in his sonne Iesu Christ. This is the true God, and euerlastinge life.
But we know that that Sone of God is come, & hath giue vs a mind to know him, which is true: & we are in him that is true, that is, in that his Sone Iesus Christ: this same is that very God, and that eternal life.
We knowe that the sonne of God is come, & hath geuen vs a minde to know hym which is true: and we are in hym that is true, through his sonne Iesus Christe. This same is very God, and eternall lyfe.
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
and we have known that the Son of God is come, and hath given us a mind, that we may know Him who is true, and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ; this one is the true God and the life age-during!
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we know him that is true, and we are in him that is true, `even' in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
And we are certain that the Son of God has come, and has given us a clear vision, so that we may see him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
And we know that the Son of God has come and has given us insight to know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9If we accept human testimony, God’s testimony is greater, because it is the testimony of God which He has given about His Son.
10Whoever believes in the Son of God has this testimony within them. Whoever does not believe God has made Him a liar, because they have not believed the testimony God has given about His Son.
11And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son.
12Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
13I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know you have eternal life, and so that you may continue to believe in the name of the Son of God.
14This is the confidence we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us.
15And if we know that He hears us—whatever we ask—we know that we already have what we have asked of Him.
21Little children, keep yourselves from idols. Amen.
3Now this is eternal life: that they know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
15Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in them, and they in God.
16And we have come to know and believe the love that God has for us. God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides in them.
17In this, love has been made complete with us, so that we may have confidence on the day of judgment, because as He is, so also are we in this world.
18We know that anyone born of God does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one cannot harm them.
19We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.
3We know that we have come to know Him if we keep His commandments.
19By this we will know that we belong to the truth and will reassure our hearts in His presence.
5But whoever keeps His word, truly in that person the love of God has been perfected. By this we know that we are in Him.
12No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.
13By this, we know that we remain in Him and He in us: He has given us of His Spirit.
1Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves His child as well.
2This is how we know that we love the children of God: by loving God and keeping His commandments.
5This is the message we have heard from Him and declare to you: God is light, and in Him there is no darkness at all.
6If we claim to have fellowship with Him yet walk in darkness, we lie and do not live out the truth.
24As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.
25And this is the promise that He Himself made to us: eternal life.
2the life was made visible, and we have seen it, and we testify and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was revealed to us—
3what we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us. And truly, our fellowship is with the Father and with His Son, Jesus Christ.
6We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this, we know the Spirit of truth and the spirit of error.
7Beloved, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God.
5Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.
6This is the One who came by water and blood—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And the Spirit testifies to this, because the Spirit is the truth.
23Now this is His commandment: that we believe in the name of His Son Jesus Christ and love one another, just as He commanded us.
24The one who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us: through the Spirit He has given us.
2Because of the truth that remains in us and will be with us forever.
3Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love.
28And now, dear children, remain in Him, so that when He appears we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming.
29If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness has been born of Him.
1See how great a love the Father has given us, that we should be called children of God; and this is what we are! The world does not know us because it did not know Him.
2Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
9Anyone who goes beyond and does not remain in the teaching of Christ does not have God. Whoever remains in the teaching has both the Father and the Son.
2By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus Christ has come in the flesh is from God.
20But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.
21I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.
9By this, the love of God was revealed among us: that God sent His only Son into the world so that we might live through Him.
14We know that we have passed from death to life because we love our brothers and sisters. The one who does not love remains in death.
7For many deceivers have gone out into the world—those who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.
21But whoever lives by the truth comes to the light, so that it may be plainly seen that their deeds have been done in God.
8If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
4You are from God, little children, and you have overcome them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.
20On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.