1 Kings 3:12
behold, I have done what you asked. I have given you a wise and discerning heart, so that there has never been anyone like you, nor will there ever be.
behold, I have done what you asked. I have given you a wise and discerning heart, so that there has never been anyone like you, nor will there ever be.
Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Behold, I have done according to your words: lo, I have given you a wise and an understanding heart; so that there was none like you before you, nor shall any arise like unto you.
Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
beholde, therfore haue I done acordynge to thy wordes. Beholde, I haue geuen the an hert of wy?dome and vnderstondynge, so that soch one as thou hath not bene before the, nether shall ryse vp after the.
Beholde, I haue done according to thy wordes: lo, I haue giuen thee a wise and an vnderstanding heart, so that there hath bene none like thee before thee, neither after thee shall arise the like vnto thee.
Behold, I haue done according to thy wordes, lo I haue geuen thee a wyse & an vnderstanding heart, so that there was none lyke thee before thee, neither after thee shal any aryse lyke vnto thee.
Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
behold, I have done according to your word: behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
lo, I have done according to thy words; lo, I have given to thee a heart, wise and understanding, that like thee there hath not been before thee, and after thee there doth not arise like thee;
behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
I have done as you said: I have given you a wise and far-seeing heart, so that there has never been your equal in the past, and never will there be any like you in the future.
behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
I grant your request, and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13I have also given you what you did not ask for: both wealth and honor, so that in your lifetime no king will compare to you.
14If you walk in my ways, keeping my statutes and commandments as your father David did, then I will prolong your days.
7That night God appeared to Solomon and said to him, "Ask for whatever you want me to give you."
8Solomon replied to God, "You have shown great lovingkindness to my father David and have made me king in his place.
9Now, Lord God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
10Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?
11God said to Solomon, "Because this was in your heart, and you have not asked for wealth, possessions, honor, the death of your enemies, or even many long years—but have asked for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king—
12Therefore wisdom and knowledge are given to you. I will also give you wealth, possessions, and honor, such as no king before you ever had and none after you will have."
5At Gibeon, the LORD appeared to Solomon in a dream during the night, and God said, "Ask for whatever you want me to give you."
6Solomon replied, "You have shown great lovingkindness to your servant, my father David, because he walked before you in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. You have continued this great kindness to him by giving him a son to sit on his throne this day."
7Now, LORD my God, you have made your servant king in place of my father David, but I am only a young and inexperienced servant who does not know how to carry out his duties.
8Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or record.
9So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between good and evil, for who is able to govern this great people of yours?
10The Lord was pleased that Solomon had asked this.
11God said to him, "Since you have asked for this and not for long life, wealth for yourself, or the death of your enemies, but for discernment in administering justice,
22King Solomon was greater in riches and wisdom than all the kings of the earth.
23All the kings of the earth sought an audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.
21Because of your word and according to your own heart, you have done all this great thing to make your servant know it.
16I said to myself, 'Look, I have grown and increased in wisdom more than anyone who has ruled Jerusalem before me. I have experienced much wisdom and knowledge.'
9I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem, and my wisdom stayed with me.
3Indeed, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
4By your wisdom and understanding, you have made wealth for yourself, and you have gathered gold and silver into your treasuries.
23King Solomon was greater in riches and wisdom than all the kings of the earth.
24The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
19And give my son Solomon an undivided heart to keep your commandments, your statutes, and your decrees, and to carry out all these plans, building the temple for which I have made preparations.
23He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below—keeping Your covenant and showing steadfast love to Your servants who walk before You with all their heart.'
5She said to the king, "The report I heard in my own land about your words and your wisdom is true.
6But I did not believe what they said until I came and saw it with my own eyes. Indeed, not even half of your great wisdom was told to me; you have far exceeded the report I heard.
7How blessed are your men, and how blessed are these servants who stand continually before you and hear your wisdom!
8May the LORD your God be praised! He delighted in you and placed you on his throne as king for the LORD your God. Because of His love for Israel and His desire to uphold them forever, He has made you king over them to govern with justice and righteousness.
19LORD, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and revealed all these great promises.
20LORD, there is no one like you, and there is no God besides you, as we have heard with our own ears.
6She said to the king, "The report I heard in my own land about your achievements and your wisdom is true.
7But I did not believe these things until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half was told to me; your wisdom and prosperity surpass the report I heard.
8How happy your people must be! How blessed your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!
9Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, he has made you king to uphold justice and righteousness.
7These officers provided food for King Solomon and all who came to his table, each during his assigned month, without fail.
12Only may the Lord give you wisdom and understanding and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
39So Pharaoh said to Joseph, 'Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you.'
14I have heard about you, that the spirit of the gods is in you, and that you have enlightenment, insight, and extraordinary wisdom.
14He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth, keeping Your covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart.
7Who should not fear You, King of the nations? This is Your due. Among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms, there is no one like You.
12Now I have sent you a skilled and insightful craftsman, Huram-Abi.
28When all Israel heard the judgment the king had given, they stood in awe of the king, for they saw that he had the wisdom of God to administer justice.
25The LORD greatly exalted Solomon in the sight of all Israel, and gave him royal majesty greater than that of any king before him in Israel.
36Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
30But as for me, this mystery has not been revealed to me because of any wisdom that I have more than anyone else, but so that the interpretation may be made known to the king and that you may understand the thoughts of your heart.
3When the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon and the house he had built,