1 Samuel 14:40
Then Saul said to all Israel, 'You stand on one side, and I and Jonathan my son will stand on the other.' And the people said to Saul, 'Do whatever seems right to you.'
Then Saul said to all Israel, 'You stand on one side, and I and Jonathan my son will stand on the other.' And the people said to Saul, 'Do whatever seems right to you.'
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
He said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
And he sayde vnto all Israel: Be ye on the one syde, I & my sonne Ionathas wyl be on this syde. The people sayde vnto Saul: Do as it pleaseth the.
Then he saide vnto all Israel, Be ye on one side, and I and Ionathan my sonne will be on the other side; the people saide vnto Saul, Doe what thou thinkest best.
Then he sayde vnto al Israel: Be ye on one syde, and I and Ionathan my sonne will be on the other syde. And the people saide vnto Saul: What thou thinkest best, that do.
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
Then said he to all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. The people said to Saul, Do what seems good to you.
And he saith unto all Israel, `Ye -- ye are on one side, and I and Jonathan my son are on another side;' and the people say unto Saul, `That which is good in thine eyes do.'
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
Then he said to all Israel, You be on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do whatever seems good to you.
Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."
Then he said to all Israel,“You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul,“Do whatever you think is best.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
41Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel: 'Give a perfect lot.' Jonathan and Saul were taken by lot, and the people were cleared.
42Saul said, 'Cast the lot between me and Jonathan my son.' And Jonathan was taken.
43Then Saul said to Jonathan, 'Tell me what you have done.' So Jonathan told him, 'I merely tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand, and now I must die?'
44Saul said, 'May God deal with me, be it ever so severely, if you do not surely die, Jonathan.'
45But the people said to Saul, 'Should Jonathan die, he who has brought about this great deliverance for Israel? Never! As surely as the Lord lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he acted with God’s help today.' So the people rescued Jonathan, and he was not put to death.
36Saul said, 'Let us go down after the Philistines by night and plunder them until dawn. Let us not leave one of them alive.' They replied, 'Do whatever seems best to you.' But the priest said, 'Let us inquire of God here.'
37Saul inquired of God, 'Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?' But He did not answer him that day.
38Then Saul said, 'Come here, all you chiefs of the people. Investigate and find out what sin has been committed today.
39As surely as the Lord, who saves Israel, lives—even if it is my son Jonathan—he must die.' But no one among the people said a word.
1One day Jonathan, the son of Saul, said to the young man who carried his armor, 'Come, let us cross over to the garrison of the Philistines on the other side.' But he did not tell his father.
2Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron, and with him were about six hundred men.
17Saul said to the men who were with him, 'Muster the troops and see who has left us.' When they counted, they found that Jonathan and his armor-bearer were gone.
6Jonathan said to the young man who carried his armor, 'Come, let us cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will act on our behalf, for nothing can hinder the Lord from saving, whether by many or by few.'
7His armor-bearer replied, 'Do everything you have in mind. Go ahead; I am with you heart and soul.'
8Jonathan said, 'Look, we will cross over to the men and let them see us.'
20Then Saul and all his men assembled and went to the battle, and they found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords.
21The Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp changed sides and joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
1Saul spoke to his son Jonathan and to all his servants, commanding them to kill David. But Jonathan, Saul's son, held a deep affection for David.
2Jonathan warned David, saying, "My father Saul is seeking to kill you. So please be on guard in the morning; find a safe hiding place and stay there.
3I will go out and stand beside my father in the field where you are hiding. I will speak with him about you, and if I learn anything, I will let you know.
4Jonathan spoke well of David to Saul, his father, saying, "The king should not sin against his servant David. He has done no wrong to you; on the contrary, his actions have greatly benefited you.
4Jonathan said to David, "Whatever you say, I will do for you."
2Saul chose 3,000 men from Israel for himself. 2,000 were with Saul at Michmash and in the hills of Bethel, and 1,000 were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the people he sent back to their homes.
6Saul listened to Jonathan and swore, "As surely as the LORD lives, David will not be put to death."
7Then Jonathan called David and told him everything. He brought David to Saul, and David was once again in Saul’s presence as before.
30Saul’s anger flared up at Jonathan, and he said to him, 'You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother’s nakedness?'
31As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send someone to bring him to me, for he must die!'
32Jonathan responded to his father Saul and asked, 'Why should he be put to death? What has he done?'
33But Saul hurled his spear at Jonathan to kill him. Then Jonathan knew that his father was determined to kill David.
13May the LORD punish Jonathan severely if I do not inform you and send you away in peace when my father intends to harm you. May the LORD be with you as He has been with my father.
22So on the day of the battle, no sword or spear was found in the hands of the entire army with Saul and Jonathan, except for Saul and his son Jonathan themselves.
4David said to him, 'What happened? Tell me.' He answered, 'The people fled from the battle, and many fell and died. Saul and Jonathan, his son, are also dead.'
7Saul said to his servants who stood around him, 'Listen now, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?'
16Saul, his son Jonathan, and the troops who were with them stayed in Gibeah of Benjamin, while the Philistines camped at Michmash.
17David sang this lament for Saul and his son Jonathan:
12The men of the garrison called to Jonathan and his armor-bearer, 'Come up to us, and we will teach you a lesson!' So Jonathan said to his armor-bearer, 'Climb up after me, for the Lord has given them into the hand of Israel.'
13Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off.
12Then the people said to Samuel, "Who was it that said, 'Shall Saul reign over us?' Bring those men to us, and we will put them to death."
10David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"
11Jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
17He said to him, 'Do not fear, for the hand of Saul my father will not find you; you will be king over Israel, and I will be second to you. Even Saul my father knows this.'
2The Philistines closely pursued Saul and his sons, and they killed Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua, Saul's sons.
42Jonathan said to David, 'Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the LORD, saying,
28Jonathan answered Saul, 'David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.'
26Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. But as Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them,
1When David had finished speaking to Saul, Jonathan's soul was deeply connected to David's, and Jonathan loved him as much as he loved his own life.
4All Israel heard the news: "Saul has attacked the Philistine garrison, and now Israel has become offensive to the Philistines." So the people were summoned to follow Saul at Gilgal.
4He came to the sheepfolds along the way, and there was a cave. Saul went in to relieve himself, while David and his men were sitting in the innermost part of the cave.
18So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli said, "He is the Lord; let him do what he thinks is best."
13Saul said to him, 'Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has risen against me to lie in wait, as he does today?'