2 Chronicles 33:22

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He did what was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done. Amon worshipped and served all the carved images that his father Manasseh had made.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

  • KJV1611 – Modern English

    But he did what was evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done; for Amon sacrificed to all the carved images Manasseh his father had made and served them.

  • King James Version 1611 (Original)

    But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he did{H6213} that which was evil{H7451} in the sight{H5869} of Jehovah,{H3068} as did{H6213} Manasseh{H4519} his father;{H1} and Amon{H526} sacrificed{H2076} unto all the graven images{H6456} which Manasseh{H4519} his father{H1} had made,{H6213} and served{H5647} them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    But he did{H6213}{(H8799)} that which was evil{H7451} in the sight{H5869} of the LORD{H3068}, as did{H6213}{(H8804)} Manasseh{H4519} his father{H1}: for Amon{H526} sacrificed{H2076}{(H8765)} unto all the carved images{H6456} which Manasseh{H4519} his father{H1} had made{H6213}{(H8804)}, and served{H5647}{(H8799)} them;

  • Coverdale Bible (1535)

    and dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done. And Amon offred vnto all the Idols that his father Manasses had made and serued the.

  • Geneva Bible (1560)

    But he did euill in the sight of the Lorde, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed to all the images, which Manasseh his father had made, and serued them,

  • Bishops' Bible (1568)

    But he did euill in the sight of the Lord, like as dyd Manasse his father: for Amon sacrifised to all the carued images whiche Manasse his father had made, and serued them.

  • Authorized King James Version (1611)

    But he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

  • Webster's Bible (1833)

    He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father, and to all the graven images that Manasseh his father had made hath Amon sacrificed, and serveth them,

  • American Standard Version (1901)

    And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them.

  • American Standard Version (1901)

    And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them.

  • Bible in Basic English (1941)

    He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done; and Amon made offerings to all the images which his father Manasseh had made, and was their servant.

  • World English Bible (2000)

    He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He did evil in the sight of the LORD, just like his father Manasseh had done. Amon offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped them.

Referenced Verses

  • 2 Kgs 21:1-9 : 1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother's name was Hephzibah. 2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the people of Israel. 3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them. 4 He built altars in the house of the LORD, about which the LORD had said, 'In Jerusalem I will put My name.' 5 He built altars for all the host of heaven in the two courts of the LORD's house. 6 He sacrificed his own son by fire, practiced divination and omen reading, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 7 He placed the carved Asherah image he had made in the house about which the LORD had said to David and to Solomon his son: 'In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever. 8 I will no longer make Israel's feet wander from the land I gave their fathers, if only they will carefully do everything I commanded them and keep the whole law that My servant Moses gave them.' 9 But they did not listen. Manasseh led them astray to do more evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites. 10 The LORD spoke through His servants the prophets, saying: 11 'Because Manasseh king of Judah has done these detestable things, acting more wickedly than all the Amorites who were before him, and has caused Judah to sin with his idols,'
  • 2 Kgs 21:20 : 20 He did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
  • 2 Chr 33:1-9 : 1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for fifty-five years. 2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. 3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, set up altars to the Baals, made Asherah poles, and worshipped all the stars of the sky and served them. 4 He built altars in the temple of the LORD, about which the LORD had said, 'My name will remain in Jerusalem forever.' 5 He built altars to all the stars of the sky in both courtyards of the temple of the LORD. 6 He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination, sought omens, practiced witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger. 7 Manasseh took a carved idol that he had made and placed it in the temple of God, of which God had said to David and to his son Solomon, 'In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.' 8 I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave to their ancestors, if they are careful to do everything I commanded them concerning the whole Law, the statutes, and the judgments given through Moses. 9 But Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. 10 The LORD spoke to Manasseh and his people, but they did not listen.
  • 2 Chr 34:3-4 : 3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year, he started to purify Judah and Jerusalem by removing the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast idols. 4 In his presence, they tore down the altars of the Baals, and he cut down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast idols, crushing them into powder, and he scattered the dust over the graves of those who had sacrificed to them.
  • Isa 44:13-20 : 13 The carpenter measures out wood; he marks it with a stylus. He shapes it with chisels and marks it with a compass. He crafts it in the form of a man, a human figure, to dwell in a house. 14 He cuts down cedars or chooses a cypress or an oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a pine, and the rain makes it grow. 15 It becomes fuel for a man; he takes part of it to warm himself, he kindles a fire and bakes bread. But he also makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. 16 Half of the wood he burns in the fire; he roasts meat over it, eats, and is satisfied. He warms himself and says, 'Ah, I am warm; I see the fire.' 17 From the rest he makes a god, his idol, and bows down to it. He worships it and prays to it, saying, 'Save me, for you are my god.' 18 They have no knowledge or understanding; their eyes are plastered over so they cannot see, and their hearts so they cannot understand. 19 No one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, 'Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals, roasted meat, and ate. Now, should I make an abomination of the rest? Should I bow down to a block of wood?' 20 He feeds on ashes. A deceived heart has led him astray, and he cannot save himself or say, 'Isn't there a lie in my right hand?'
  • Ezek 20:18 : 18 I said to their children in the wilderness, 'Do not follow the statutes of your fathers, do not observe their ordinances, and do not defile yourselves with their idols.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 88%

    17 As for the rest of the acts of Manasseh and all he did, including the sin he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

    18 Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza. His son Amon reigned in his place.

    19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah.

    20 He did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.

    21 Amon walked in all the ways his father had walked; he served and worshipped the idols his father had worshipped.

    22 He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.

    23 Amon’s servants conspired against him and killed the king in his own house.

    24 But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and they made Josiah, his son, king in his place.

    25 As for the rest of the acts of Amon and what he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

    26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza, and his son Josiah became king in his place.

  • 87%

    23 But he did not humble himself before the LORD as his father Manasseh had humbled himself; instead, Amon increased his guilt.

    24 Then his servants conspired against him and killed him in his own house.

    25 But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.

  • 83%

    20 Manasseh rested with his fathers and was buried in his house. And his son Amon became king in his place.

    21 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.

  • 2 Chr 33:1-3
    3 verses
    79%

    1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for fifty-five years.

    2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.

    3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, set up altars to the Baals, made Asherah poles, and worshipped all the stars of the sky and served them.

  • 2 Kgs 21:2-3
    2 verses
    77%

    2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the people of Israel.

    3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them.

  • 11 'Because Manasseh king of Judah has done these detestable things, acting more wickedly than all the Amorites who were before him, and has caused Judah to sin with his idols,'

  • 76%

    52 Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned over Israel for two years.

    53 He did evil in the eyes of the LORD and followed the ways of his father, his mother, and Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.

  • 32 He did what was evil in the sight of the LORD, just as his ancestors had done.

  • 26 He acted in the most detestable way by following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD drove out before the Israelites.

  • 3 He followed the ways of the kings of Israel, and even sacrificed his son in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

  • 37 He did what was evil in the sight of the LORD, just as his ancestors had done.

  • 24 He did what was evil in the eyes of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who had led Israel into sin.

  • 18 He did evil in the eyes of the LORD. During all his days, he did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 2 He did what was evil in the sight of the LORD, but not like his father and mother; he removed the pillar of Baal that his father had made.

  • 11 He did what was evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin; he continued in them.

  • 2 Chr 28:2-3
    2 verses
    71%

    2 Instead, he followed the ways of the kings of Israel, and he even made cast images for the Baals.

    3 He burned sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

  • 9 But Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites.

  • 70%

    25 But Omri did what was evil in the eyes of the Lord and was worse than all who were before him.

    26 He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sins, which he caused Israel to commit, provoking the Lord, the God of Israel, to anger with their worthless idols.

  • 7 At that time Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, on the hill east of Jerusalem, and for Molech, the abomination of the Ammonites.

  • 3 He did what was right in the sight of the LORD, just as his father Amaziah had done.

  • 14 Amon his son, and Josiah his son.

  • 30 But Ahab son of Omri did what was evil in the eyes of the Lord, more than all who were before him.

  • 3 He committed all the sins his father had done before him, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been.

  • 24 He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 28 He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 4 He did what was evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab, for they were his advisers after his father's death, leading to his ruin.

  • 9 He did evil in the eyes of the LORD, as his ancestors had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which caused Israel to sin.

  • 9 But they did not listen. Manasseh led them astray to do more evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites.

  • 13 The king also defiled the high places east of Jerusalem, on the south of the Mount of Corruption, which Solomon, the king of Israel, had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians, for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the abomination of the Ammonites.

  • 6 He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination, sought omens, practiced witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.

  • 2 He did what was evil in the sight of the LORD and followed the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin, and he did not turn away from them.

  • 6 He sacrificed his own son by fire, practiced divination and omen reading, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.