Daniel 11:30
Ships from the western coastlands will oppose him, and he will lose heart. Then he will turn back and vent his anger against the holy covenant. He will return and show favor to those who forsake the holy covenant.
Ships from the western coastlands will oppose him, and he will lose heart. Then he will turn back and vent his anger against the holy covenant. He will return and show favor to those who forsake the holy covenant.
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return and show regard for those who forsake the holy covenant.
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
For ships{H6716} of Kittim{H3794} shall come{H935} against him; therefore he shall be grieved,{H3512} and shall return,{H7725} and have indignation{H2194} against the holy{H6944} covenant,{H1285} and shall do{H6213} [his pleasure]: he shall even return,{H7725} and have regard{H995} unto them that forsake{H5800} the holy{H6944} covenant.{H1285}
For the ships{H6716} of Chittim{H3794} shall come{H935}{(H8804)} against him: therefore he shall be grieved{H3512}{(H8738)}, and return{H7725}{(H8804)}, and have indignation{H2194}{(H8804)} against the holy{H6944} covenant{H1285}: so shall he do{H6213}{(H8804)}; he shall even return{H7725}{(H8804)}, and have intelligence{H995}{(H8799)} with them that forsake{H5800}{(H8802)} the holy{H6944} covenant{H1285}.
And why, the shippes of Cythim shal come vpon him, that he maye be smytten & turne agayne: yt he maye take indignacion agaynst the couenaunt of holynes, to medle agaynst it. Yee he shal turne him, & drawe soch vnto him, as leaue the holy couenaunt.
For the shippes of Chittim shall come against him: therefore he shalbe sorie and returne, and freat against the holy couenant: so shall he doe, he shall euen returne and haue intelligence with them that forsake the holy couenant.
For the ships of Chithim shall come against him, therfore he shalbe sorie, and returne, and fret against the holy couenaunt: so shall he do, he shal euen returne and haue intelligence with them that forsake the holy couenaunt.
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.
And ships of Chittim have come in against him, and he hath been pained, and hath turned back, and hath been insolent toward the holy covenant, and hath wrought, and turned back, and he understandeth concerning those forsaking the holy covenant.
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do `his pleasure': he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure] : he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.
For those who go out from the west will come against him, and he will be in fear and will go back, full of wrath against the holy agreement; and he will do his pleasure: and he will go back and be united with those who have given up the holy agreement.
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.
The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 After some years, they will form an alliance. The daughter of the king of the South will go to the king of the North to make an agreement, but she will not retain her power, and neither will the king nor his power endure. She, her escort, her child, and the one who supported her will all be surrendered during those times.
7 Out of her family line, someone will arise to take her place. He will attack the forces and enter the stronghold of the king of the North. He will fight against them and prevail.
8 He will also carry off their gods, their metal images, and their precious articles of silver and gold into Egypt. For some years, he will refrain from attacking the king of the North.
9 Then the king of the North will invade the realm of the king of the South but will return to his own land.
10 His sons will prepare for war and assemble a great army. They will sweep through, overflow, and pass on to launch attacks and stir up conflicts as far as the enemy's fortress.
11 Then the king of the South will be enraged and will march out to fight against the king of the North. The king of the North will raise a large army, but it will be handed over to the king of the South.
12 When the army is captured, the king's heart will become proud. Though he will overthrow tens of thousands, he will not remain strong.
13 The king of the North will return and raise a greater army than before. After several years, he will come again with a large army and much equipment.
14 During those times, many will rise up against the king of the South. Violent men among your own people will rise up to fulfill the vision, but they will fall.
15 So the king of the North will come and build siege ramps and capture a fortified city. The forces of the South will not stand; even their best troops will have no strength to resist.
16 The invader will do as he pleases, and no one will be able to withstand him. He will establish himself in the Glorious Land, and it will be completely under his control.
17 He will set his face to come with the power of his whole kingdom, making agreements, and will give a daughter of women in marriage to destroy it. But his plan will not succeed or help him.
18 Then he will turn his attention to the coastlands and will capture many. However, a commander will put an end to his arrogance and will repay him for his scorn.
19 Afterward, he will turn back toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and not be found again.
20 In his place, one will arise who will send out a tax collector to maintain the royal splendor. In a short time, he will be destroyed, though not by anger or in battle.
21 Another will arise in his place, a contemptible man who has not been given royal honor. He will seize the kingdom through intrigue and deceit.
22 Then the armed forces shall be swept away before him and broken, including the prince of the covenant.
23 After an alliance is made with him, he will act deceitfully. He will rise to power with only a few people.
24 Entering peacefully into the richest parts of the province, he will do what neither his ancestors nor their ancestors ever did: he will distribute plunder, loot, and wealth among his followers. He will devise plans against strongholds but only for a time.
25 He will stir up his strength and courage against the king of the South with a large army. The king of the South will prepare for battle with a great and mighty army, but he will not stand, for plots will be devised against him.
26 Those who eat from his provisions will destroy him; his army will be swept away, and many will fall slain.
27 Both kings, with their hearts set on evil, will sit at the same table and lie to each other, but their plans will not succeed, for the end will still come at the appointed time.
28 The king of the North will return to his land with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant. He will take action and then return to his own land.
29 At the appointed time, he will invade the South again, but this time it will not be as it was before.
31 Forces from him will rise up and desecrate the sanctuary fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.
32 Those who act wickedly against the covenant will be corrupted by flattery, but the people who know their God will stand firm and take action.
36 The king will do as he pleases; he will exalt and magnify himself above every god and will speak astonishing words against the God of gods. He will prosper until the indignation is completed, for what has been decreed will be accomplished.
37 He will show no regard for the gods of his ancestors, the desire of women, or any other god, for he will magnify himself above them all.
38 Instead, he will honor the god of fortresses in his place; a god unknown to his ancestors. He will honor it with gold, silver, precious stones, and costly gifts.
39 He will deal with strongholds using a foreign god. He will honor those who acknowledge him, giving them authority over many people and distributing land for a price.
40 At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, and the king of the North will storm against him with chariots, horsemen, and many ships. He will invade countries, sweeping through them like a flood.
41 He will also enter the Glorious Land, and many will fall, but Edom, Moab, and the leaders of Ammon will escape from his hand.
44 But reports from the east and the north will trouble him, and he will set out with great fury to destroy and annihilate many.
45 He will pitch his royal tents between the seas at the beautiful holy mountain. Yet, he will come to his end, and no one will help him.
23 In the latter part of their reign, when the transgressors have reached their full measure, a stern-faced king, skilled in intrigue, will arise.
24 His power will be great—but not by his own strength. He will cause astounding devastation, succeed in whatever he does, and destroy mighty men and the holy people.
25 Through his cunning, he will cause deceit to prosper under his hand, and in his own mind, he will exalt himself. During a time of peace, he will destroy many and rise against the Prince of princes. Yet he will be broken, but not by human hands.
26 After the sixty-two weeks, the Anointed One will be cut off and have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and desolation has been decreed until the end of the war.
27 He will confirm a covenant with many for one week, but in the middle of the week, he will put an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations will come one who makes desolate, until the decreed destruction is poured out on the desolator.
24 Ships will come from the shores of Kittim; they will afflict Asshur and Eber, but they too will come to destruction.
13 He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under an oath. Then he carried away the leaders of the land.
14 This kingdom was made humble so that it would not exalt itself, and so that by keeping its covenant, it might stand firm.
15 But he rebelled against him by sending his messengers to Egypt to obtain horses and a great army. Will he prosper? Will he escape if he does such things? Can a person break a covenant and still escape?
11 From the time the daily sacrifice is taken away and the abomination that causes desolation is set up, there will be one thousand two hundred and ninety days.
25 He will speak words against the Most High, oppress the holy ones of the Most High, and plan to change times and laws. The holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.
18 He despised the oath by breaking the covenant. Though he gave his hand in pledge, he did all these things. He will not escape!
20 God will hear and humble them—He who is enthroned from of old—Selah. They do not change and do not fear God.
7 The man clothed in linen, who was above the waters of the river, raised both his right hand and his left hand toward heaven. He swore by him who lives forever, saying, "It will be for a time, times, and half a time. When the power of the holy people has been finally broken, all these things will be completed."
2 Yet He is wise and brings disaster; He does not take back His words. He will rise against the house of evildoers and against the help of those who practice wickedness.
7 But this is not what he intends, nor does he plan it in his heart. Instead, his purpose is to destroy and to cut off many nations.